第4部分(3 / 4)

小說:威尼斯之死 作者:翱翔1981

上專為旅客休憩的那塊地方。一個赤腳老頭兒陪他到一間供他租用的小屋裡,他穿著一條麻布褲和一件水手上裝,戴著草帽,是這兒的浴室老闆。阿申巴赫要他把桌子和安樂椅擺到沙灘裡搭起的木板平臺上,於是隨手提起一隻靠背椅:把它一直帶到海濱蠟黃色的沙坪上,讓自己舒舒服服地坐著休息。

海灘的景色象往常一樣給他以歡娛之感。他極目眺望,心曠神怡,陶醉在大自然的懷抱裡。這時灰藍色的淺海上已是鬧盈盈的,孩子們在涉水,有人在游泳,還有些人穿著花花綠綠的衣裳,兩隻手臂交叉著擱在頭底下,躺在沙灘上;再有一些人則在沒有龍骨的小船上划著槳,船身漆成藍色或紅色,船翻身時就哈哈大笑。海灘上伸展著一排排的涼屋,人們坐在涼屋的平臺上就好象坐在陽臺上一樣;人們在涼屋面前有的喧嚷嬉笑,有的伸開四肢懶洋洋地躺著,他們互相訪問,談笑風生。還有一些人在講究地理晨妝,半裸著身子,盡情享受海濱上自由自在的樂趣。在前面近海處溼而堅實的沙灘上,有些人穿著白色的浴衣或寬鬆松的、鮮豔奪目的襯衫,安閒地溜達著。右邊,孩子們搭起一座層層疊疊的沙丘,周圍插滿了各個國家的彩色小旗。賣貝殼、糕餅、水果的小販蹲在地上,把貨物攤在一旁。左面有一排小屋,小屋斜對著別的屋子和海洋,在一側與沙灘隔開;在其中一間小屋前面,有一家俄國人搭起了帳篷:這裡有幾個長著鬍子、露出一排闊牙的男人,一些嬌懶的女人,還有一位波羅的海的小姐,她坐在一副畫架面前,描繪著大海的風光,嘴裡不住發出絕望的驚歎聲。此外還有兩個醜陋而溫厚的孩子,一個纏著頭布的、奴顏婢膝的老年女傭。他們住在那裡自得其樂,不知疲倦地喊著不服管束、跳跳蹦蹦的孩子們,說幾句義大利話跟那個幽默的、賣糖食的老頭兒不住打趣,有時一家人相互親著面頰一家庭生活的細節落在旁人眼裡,他們也滿不在乎。

阿申巴赫想,我還是耽下去吧。哪裡比得上這兒呢?他雙手叉著放在衣兜裡,兩眼出神地看著一望無際的大海。他的眼神漸漸散亂迷茫,在一片單調、廣漠、煙霧濛濛的空間裡顯得模糊不清。他愛大海有根深的根源:藝術家繁重的工作迫使他追求恬靜,希望能擺脫各種惱人的、眼花繚亂的景象,使自己的心靈能達到質樸純淨和海闊天空的境界;他還熱烈地嚮往著逍遙、超脫與永恆,嚮往著清淨無為,這些都和他所肩負的任務恰恰相反,都是不許可的,但正因為如此,對他卻是一個誘惑。他所孜孜以求的是出類拔革、因而渴望著盡善盡美,但清淨無為難道不是盡善盡美的一種形式嗎?他正在想入非非的當兒,突然從岸邊掠過一個人影;當他從無垠的遠方收住視線定神看時,原來是那個俊美的少年從左面沿沙灘向他走來了。他光著腳準備涉水,褲腳一直捲到膝蓋處,露出了細長的小腿。他慢慢地跨著步,但腳步非常輕巧自負,彷彿習慣於不穿鞋子跑路似的。這時他朝著一排橫屋望去。當他看到那家俄國人在屋裡悠閒地過著日子時,他頓時怒容滿面,現出極度輕蔑的神色。他額上陰沉沉的,嘴角向上翹起,嘴唇恨恨地歪向一方,連腮幫兒也變了形;眉頭緊皺得似乎連眼睛也陷下去,眼鋒射向下面,顯出怒不可遏的模樣。他瞧著地面,又惡狠狠地向後一瞥,然後使勁地聳了聳肩膀表示不屑一顧,就把他的冤家們扔在後面。

一種微妙的感覺或某種近乎敬畏和羞愧的惶惑不安的心情,促使阿申巴赫轉過臉去,裝做什麼也沒有看到的樣子,因為他只是偶然而嚴肅地觀察到這幅激情流露的景象,他不願趁機把這一感受取過來加以利用。儘管如此,他又高興,又激動,也就是說,他的情緒很好。孩子流露的是一種幼稚的狂熱情緒,對聽天由命、得過且過的生活態度表示不滿,而對神聖的、無法表達的超然憊境,則賦予了人情味。這個孩子本來只是造物者一件賞心悅自的藝術珍品、現在卻博得人們更深的同情;同時,這個剛發育的少年秀外慧中,不同凡俗,使人們有足夠理由把他看成是早熟的。

這時響起了那孩子清脆而不太宏亮的嗓音,招呼著遠處正在搭沙丘玩的夥伴們。阿申巴赫漫不經心地聽著。夥伴們回答他,好幾次喊著他的名字或愛稱;阿申巴赫不無好奇地諦聽著,可是除了悠揚悅耳的兩個音節外——聲音有些象“阿德吉奧”但喊“阿德吉烏”的次數似乎更多些,發“烏”的尾音時音調有些拖長——卻什麼也聽不清。他愛聽這種清越的聲音,認為這種和諧的音調十分美妙,於是反覆默唸了幾遍,又回頭躊躇滿志地去看他的書信和檔案。

他把旅行用的書寫夾放在膝蓋上,拿起自來水筆開始處理各種信札。但

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved