不過,後者的確存在,而且,在某些情況下,具有極其重大的歷史意義。如希臘文化就是最突出的一例,它曾從希臘世界向東傳播到亞洲,向西傳播至歐洲。此外,將近古典時代末期興起的偉大的世界性宗教,尤其是基督教和怫教,也是很好的例子;這些宗教不是要求任何一個團體,而是要求全體人類皈依它們。
先考察希臘文化。希臘文化一詞是從希臘人的“Hellas”意即“希臘”一詞派生的。希臘文化之所以能傳播整個中東,主要是由於亞歷山大對中亞和印度河流域進行了舉世聞名的東征。正如下一章將提到的,亞歷山大帝國僅在亞歷山大生前維持了數年。公元前323年,亞歷山大去世,帝國即為他手下的將領所分割,以後;又為西方的羅馬和東方的帕提亞人所瓜分。公元前4世紀和3世紀,希臘士兵在軍事上佔有優勢,從而,為成千上萬的希臘商人、行政官員和各種專業人員成群地湧往亞歷山大及其繼承人所建立的許多城市鋪平了道路。這些城市從最著名的埃及的亞歷山大港到最東面的亞歷山大城即阿富汗的科賈特,都成為傳播希臘文化的中心。
有許多希臘移民和當地婦女結婚,因為亞歷山大本人就以身作則,娶了一名波斯貴族女子為妻,並於印度戰役之後,安排了3000名士兵和波斯婦女舉行大規模的集體婚禮。亞歷山大還招募波斯士兵入伍,他本人還穿戴波斯君主的袍服和頭巾,採用波斯朝廷的禮儀。雖然地統治下的居民多數沒有希臘化,但典型的城市基本上都希臘化了,都有選舉產生的地方行政官、議會和市民大會。一種新型的希臘語言即柯因內語成為整個中東的共同語。這種語言比古典時代的希臘語簡單,所以,那些已希臘化的土著學起來也比較容易。中東請民族中受同化程度最高的是小亞細亞的一些民族,它們已忘卻自己的本族語,操柯因內語。在其他地方,希臘的生活方式、娛樂活動、鑄幣和各種藝術也已為城市的上層階級所採用。
面對這種情況,希臘人的世界主義日漸發展,他們開始尊重過去一直稱之為蠻人的外國人。早先,亞歷山大的父親菲力浦國王入侵亞洲,主要是受了希臘學者伊索克拉底的慫恿,想把亞洲諸民族“從野蠻的暴政下解救出來,置於希臘的保護下”。而亞歷山大死了幾十年後,情況大為不同,希臘的另一位學者埃拉托色尼撰文批評了那些“把人類劃分為希臘人和蠻人兩大等級”的人,他說:“較好的做法是根據善與惡來區分人類,因為希臘人中也有許多卑鄙小人,而蠻人中也可找到不少高度文明的人;只要看看其政治制度極其完善的羅馬人和迦太基人即可明白。”到公元1世紀,希臘傳記作家普盧塔克聲稱,亞歷山大“是受上帝的派遣,來當所有人的統治者和調解者”,“他吩咐所有的人都要把居住地看成自己的祖國。……。
希臘文化的影響向東擴充套件到印度北部和阿富汗的大夏和粟特。如前一節所述,這些王國在滄亡於來自蒙古的遊牧部落大月氏之前,曾繁榮了幾乎兩個世紀。這些深入亞洲中心的希臘文化的前哨基地對周圍請民族產生了一種世所公認、範圍廣闊的影響。首先發生影響的是用高明技術製作的希臘硬幣,這些硬幣實際上導致了印度鑄幣的產生;接著是稱為《彌蘭陽王問經》的佛經(彌蘭陀即大夏的希臘國王,統治古印度西北部),它將希臘的對話體裁引入印度文學。在語言方面,有許多希臘詞,包括馬嚼子、鋼筆、墨水、書和礦等單詞,被併入梵文。在科學方面,也有一些希臘詞作為術語,被收入印度的星占學和醫學。
希臘文化對一個被稱為犍陀羅的宗教藝術流派有十分重大的影響。犍陀羅原是印度西北部一地區的名宇,該地區曾在希臘統治之下。犍陀羅藝術的主要作品是佛陀像和描繪佛經中各種場景的浮雕品。犍陀羅的佛陀像酷似希臘的阿波羅神,與印度其他宗教的佛陀像有顯著差別。前者是現實主義的,強調精確地表現人體解剖上的各種細節,如描繪各塊肌肉、添上鬍子等。後者是理想主義的,更注重精神的表現而不是外表的相似。犍陀羅藝術傳入中國的情況,可以沿著早先由商人以及佛教朝聖者踩出的絲綢之路瞭解到。佛教雕刻在移植中國的過程中,在很大程度上失去了它的自然,變得簡樸、抽象;但原先的希臘現實主義仍表現在如衣服的裙子一類表面細節上。因而,希臘藝術風格明顯地影響了偉大的亞洲各文明。
儘管希臘文化的傳播給人以深刻印象,但它並沒有在中東留下永久的印記,更不用說亞洲其餘地方了。其根本原因是,希臘文化的影響僅限於希臘殖民者居住的城市和一些希臘王朝的宮廷所在地。雖然有些土著民