愛;
願你用堅決。大膽。愉快的聲音
說出你的意願;說出你的想望;
我對它們的答覆早已由天意命定。〃
我轉身向俾德麗採;我還沒有說
她已經聽到;又向我示意了一下;
這使我的慾望的翅膀更想飛動。
我於是這樣開始:〃對於你們大家;
一等到你們得到那根本的平等時;
仁愛和智慧早已成了相等的東西;
因那用光明使你們耀亮;用熱力
使你們溫暖的太陽就有這種平衡;
一切的比喻都不足以形容它。
但是對於凡人;為了你們
清楚知道的原因;意志和言語
這兩者的翅膀並非生有相同的羽毛。
�⑧因此;只是一個凡人的我;深感到
這種不平衡的壓力;所以我只能
從心底裡感謝你那慈父般的接待。
哦你這鑲嵌在這個
珍寶裡的
鮮豔的黃玉啊;我衷心懇求你;
說出你的名字來以慰我的渴望。〃
〃哦我的枝葉啊;在盼望你時;
我的心中就感到喜歡;我是你的根;〃
這就是他回答我時的開頭語。
然後接著說:〃我的兒子
是你祖父的父親;你的同族
以他的姓為姓;他在第一飛簷上
已經繞著那座山走了一百多年;�
⑨你應當用你的工作;替他減輕
他那拖延得已經長久的辛勤。
在那古代的城牆內;佛羅稜薩的人民
曾過著清靜和貞潔的和平生活;
如今依然在那裡聽到晨禱和午禱鐘聲。�
(10)那時頸上不掛項圈;頭上不戴花冠;
也沒有豔裝異服的少女;也沒有腰帶
使大家只重衣衫;不重人。
那時;生下了女兒還不致於
令父親擔憂;因為出嫁的日期
和妝奩的數目都不超過常度;�
(11)那時廣廈裡不會沒有人家居住;�
(12)那時薩達那培拉斯王還沒有生下;
來顯出他能把房間裝飾得如何華麗。�
(13)那時;蒙馬洛山的景象;還沒有
被你們烏採萊託約山的景象超過;
但興盛得快的衰敗得也快。�
(14)我看到過培林西翁。褒悌束著�
(15)用獸骨做釦子的皮帶出外;我也看到過
他的夫人離開鏡子時沒有塗脂抹粉;
我看到納爾洛氏和樊啟俄氏;
穿了外面不套什麼的皮短衣悠然自得;
他們的夫人只以紡麻織布為樂。
哦幸福的婦女啊;她們每一個
都知道死後要葬身在何處;還沒有一個
因法蘭西的緣故而獨守空床。�
(16)有的守在搖籃邊留心著嬰孩;
她的催眠歌用的是使做父母的
眉開眼笑的那種喁喁的語言;
又有一個;一邊從卷線杆上
引出麻線;一邊向她的家屬講述
脫洛挨;飛亞索勒和羅馬的掌故。
那時一個契安若拉;或一個
拉坡。薩爾泰萊羅;會象現在
星西內塔斯或姑乃麗使人驚異一樣。�
(17)馬利亞應我母親分娩時的祈召;�
(18)使我誕生在愛國的公民中間;
過著那麼安靜;那麼美好的生活;
生在那麼忠心的城裡;那麼溫暖的家裡;
於是在你們古老的洗禮堂裡;�
(19)我同時成為基督徒和卡嘉歸達家的人。
摩隆託和挨利索是我的兄弟;
我的妻子從坡河流域來到我家;
你的姓就是從她那裡傳來的。
�(20)於是我追隨在康拉特皇帝左右;
我的英勇行為使我受到他的
極大的恩寵;他封我為他的騎士。�
(21)我在他的軍旅裡向那邪惡的‘宗教;
進軍;追隨這宗教的民族由於
牧師的過錯;篡奪了你們的