第1部分(1 / 4)

作品:我不得不殺人——以色列美女特工自傳

作者:'法' 尼瑪·扎瑪爾

內容簡介:

以色列摩薩德是世界上最著名的情報機關之一,與前蘇聯的克格勃及美國中情局等一時齊名,各擅勝場,尤以兇狠精悍著稱。本書是一名曾經為摩薩德屬下“美女特工”、現年33歲的法國人尼瑪·扎瑪爾(化名)的自傳體作品。

在這位美女特工令人震驚的經歷中,殺人成為日常生活的一部分:有時是無奈的自我防衛,有時是奉命的冷血殺戮,這種時時面對的殺人和被殺的痛苦選擇,一直伴隨這她整個的特工生涯。

正文

第一章 巴黎的冬天

2003年,巴黎,車被盜

巴黎,一個平常的冬日早晨。

不到9點我已經趕到區警局了,等著為被偷的車報案。流感、假日加上法定縮減工時,搞得本來人手就不夠的警隊亂糟糟的。索尼婭——這位負責接待我的年輕女警是個新面孔——不得不同時兼顧著接待、電話總機和接受報案的活兒。一個看來老資格的女警呆在旁邊,在自認為必要的時候指點著她。

索尼婭的面容顯得開朗活潑,還挺聰明的。她拿過我的身份證件,向我笑笑,和善地請我坐到毗鄰的小間裡。老女警立刻接過話去,告訴她不能這樣處理,說應該更仔細地檢查證件,並透過中心資料庫來確認沒有疑點——看證件是我本人的還是偷來的。

為這,索尼婭得到樓中央的辦公室去上另一臺電腦,因為只有那臺機能做查詢。可這接待室和總機也得有人看管,至少十分鐘的時間裡離不開,她只好用了查問卡片庫的法子。到該向保險公司和車輛提領處做補充核實的時候,同樣的問題來了:我是地中海沿岸的人,可接待室的電話只能撥巴黎地區。她得到另一間辦公室去打長途。

索尼婭採用了最省事的辦法:她決定不再理會什麼查證了。我們坐進一個小間,她開始記錄我的陳詞。無意識地,我盯著她電腦背面的那些連線線看,它們正對著我。我注意到電腦沒有聯網。我很驚奇地問:“瞧,你沒和區域網連通嗎?”

“沒有……”她有點不好意思地回答。

我瞥了一眼隔壁小間的電腦:也沒有連。這樣的話,這兩臺電腦錄入的資訊和資料庫之間就是完全分離的,透過輸入諸如登陸名一類的東西便能侵入。

記錄我這份報案花了近一個小時,因為索尼婭老得中途停下,去打理電話和新的來訪者。當我們終於弄完這些,進入列印和簽字程式的時候,又發生了意想不到的事:為了接上印表機連線線,得先把旁邊那臺電腦的連線線拔掉。我禁不住想,一個解決問題的盒子也不過五歐元而已。眼下自然要等她的同事答應讓我們。“讀取檔案的時候索尼婭不會弄砸了吧”,這念頭讓人惴惴不安。果不其然,她小心翼翼卻白費勁,什麼也沒印出來。徒勞地努力了幾次後,她試圖用軟盤把剛才錄入的東西轉到隔壁機器上去,還是不成。她居然準備重錄一遍報案陳詞,這可是再搭上半個小時的活兒。

我決定介入。我自作主張地從操作檯另一端走了過去,著手執行他們那套錄證程式。用過這臺電腦的警察姓名及其編碼一排排從我眼下滑過,此外還有報案人的名字、地址、電話……想改動什麼按一下鍵就夠了。自然我什麼也沒做。我只不過找到錄入和輸出功能,然後示範他們怎麼用。他們拒絕跟我學,害怕把資料搞丟或者弄混了。於是我把第一臺電腦的列印連線重灌一遍完事。

為這份耐心,我該好好感謝自己。

就是這麼一個平常的冬日早晨,在歐洲的法國巴黎,一個技術先進、人員完備的現代化警局裡。七年前在敘利亞也不見得比這複雜,那時一切剛剛開了個頭。

第二章 後遺症

難受。

就是一陣子微微的昏眩。

緊接著又是一陣。我感到自己被一股旋風擊中。對這種症狀我並不陌生。

我的眼睛受不了照在臉上和身上的強光。我只有一個念頭,逃離!逃離這些毫無含義的圖景和嘈雜,它們侵擾、折磨著我的腦子和我的神經。我聚集起氣力和最後一點行動能力,想走出訓練場,到旁邊辦公室去。外面的聲音變遠了……我覺得漸漸和它們拉開距離隨即被一個陰森冰冷的世界攫住,在那裡我被迫面對過去的影子。我夠不著身邊的人,倏忽間他們在我眼前身影淺到不能再淺,模糊成一片。

一絲越來越尖利的哨鳴灌滿我雙耳,漲大,而後將其他所有聲音淹

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
書首頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved