第3部分(1 / 4)

小說:曾經風雅 作者:竹水冷

1898年,日本首相伊藤博文晤訪;

1906年,與俄國作家托爾斯泰書信往來;

1920年,英國作家毛姆來訪;

1921年,日本作家芥川龍之介來訪;

1924年,印度詩人泰戈爾來訪。

丹麥作家勃蘭克斯作專著《辜鴻銘論》。

日本作家清水安三作《辜鴻銘》。

甚而連無緣面晤的印度偉人聖雄甘地也稱他是“最尊貴的中國人”。

辜氏逝世第二天,吳宓在《大公報》發表的悼文中說:“除政治上最主要之一二領袖人物應作別論外,今日吾國人中,其姓名為歐美人士所熟知,其著作為歐美人士所常讀者,蓋無有如辜鴻銘氏。自諸多西人觀之,辜氏實實中國文化之代表,而中國在世界惟一有力之宣傳員也。”

“揚我中華”,辜鴻銘當是響噹噹的一個!

書 包 網 txt小說上傳分享

名士風流 獨領風騷

名士辜鴻銘的風流與他的語言天才一樣,獨領風騷,似無人可及。

辜氏一妻一妾。吉田貞子去世後,老牛夕陽的他又覓了一位碧雲霞以慰老懷。他在一本鼓吹中國文化救世論的英文書中,振振有辭地鼓吹“納妾並非不道德”,像為辮子保駕一樣,為納妾護法:“許多西方人在談中國官大人納妾如何如何不道德,其實,這比那些開著小轎車,從馬路上拾回一個女人消遣一夜後,次日凌晨又將其推到馬路上的歐洲人,要無私和道德得多。納妾的中國官大人可能是自私的,那麼開小轎車的歐洲人不僅自私,而且是懦夫。”他還認為,中國男人納妾是光明磊落的,不像歐洲男人搞秘密情婦,偷偷摸摸,見不得人。

辜鴻銘喜歡狎妓。民國以後,辜鴻銘做了北京袁世凱政府的議員。一天,開完會後,他收到三百塊大洋“出席費”。他知道這是袁世凱收買人心,立即拿了這筆錢去逛妓院。把北京八大胡同每個妓院溜了一遍,讓妓女們魚貫地從他身邊走過,每唱一次名,他就賞一塊大洋,直到三百元大洋散光,他才揚長而去。他同情妓女,認為她們賣淫是賣窮。

辜氏不僅喜歡嫖,還喜歡賭。嗜好麻將。有次與人“叉麻雀”,摸得一手好牌,完全可能贏,最後因少了一張牌做了“相公”。洗牌再戰時,眾人發現這副牌的確短了一張,遍尋不著,最後發現掛在辜鴻銘嘴邊。原來他打得太專心了,誤將麻將當雪茄叼了起來。

他還賣過文憑。這是他親口向胡適講的。

安福部當權時曾立法,部分參議員需中央通儒院票選。凡有外國的碩士、博士文憑者都有選舉權。有人兜買,二百元一張。

×××找辜鴻銘,希望投他一票。辜說他文憑丟了。×××說您老親自去投,不用文憑。辜說要五百元。兩人幾番討價以四百元成交。選舉前一天,×××送四百元和選舉入場券給辜,叮囑務必到場。辜鴻銘拿到錢立馬到天津,把四百元 “報效”給妓女一枝花,玩了三天才回來。事後,×××大罵辜不講信義,辜順手拿起一根棍子,指著那小子的頭,大罵他瞎了眼:“敢拿錢來買我?”把那人嚇跑了。

辜鴻銘偏激。他瞧不起嚴復(又陵)和林琴南(林紓)。一次酒酣耳熱時,辜發怪論:“如果我有權在手,我定要殺兩個人以謝天下。”鄰座問殺誰(另一說,他與嚴、林同桌)。他說:“嚴又陵和林紓。”鄰座問為什麼。辜說:“嚴又陵所譯《天演論》,主張物競天擇,於是國人只知道物競而不知有公理,以致兵禍連天,民不聊生。林紓譯《茶花女》,教青年侈談戀愛,而不知禮教為何物。假若不殺此二人,天下安得太平?”

辜鴻銘性狂。在一次社會名流政界要人宴會上,有位外國記者問辜鴻銘:“中國國內政局如此紛亂,有什麼法子可以補救?”他信口答道:“有。法子很簡單,把現在在座的這些政客和官僚,拉出去槍決掉,中國政局就要安定些。”

辜鴻銘幽默。一次,一位外國朋友在家宴客,客人中只有他一個是中國人。大家推他坐首席。坐定,大家討論中西文化。洋主人問他:“孔子教育究竟好在哪裡?”辜答:“剛才諸君你推我讓,不肯居上座,即是行孔子之教。若照爭競原理,以優勝劣敗為主,勢必等到勝敗決定,然後定座,然後舉箸,只恐怕大家這一餐都不能到口了。”說得眾人點頭稱是。席間,一個洋人問他為什麼留辮子。他指著那人嘴唇反問:“你為什麼要留鬍子?”

……

辜鴻銘還有一個令人敬佩的品格:“我向來不

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved