基本上在說:“做得不錯,老兄,不過再想想更好的點子吧!”
為了不破壞每位諾頓迷的幻想,它的確寫了那本書的引言,我在此將它轉載於下:
引言
這本書並不好寫。讓我們面對現實吧!當你不具備人類那萬能的雙手時,任何一本書都是非常難寫的。
自從我最後一次為書作巡迴宣傳後,便過起半退休的生活。我想我極有可能就這樣滿足於把九輩子的餘生都花在豐裕舒適的環境裡(這我可是一點都不誇張;我的人類擁有一雙非常舒適的大腿)。然而,在我那遍及世界各地的旅遊當中,我不僅只在高階餐館裡進餐,或在飛機上裝可愛而已,儘管我那所謂的主人,在《生命中不可抗拒之喵》和《貓眼看天下》書中,是如此不實地描述著我。閒暇時候,我不只是蜷伏在幾本書上頭,我也著實讀了幾本書——然而我讀到的東西,卻教我貓毛直豎。早在我還是隻坐在人類口袋裡、四處遊走於城中的小貓時,我就已經是個歷史迷了;如今,我開始可以跳上圖書館的書架、尋找貓科動物的歷史,卻只找到一片空白;一片荒漠;一個永無止盡的貓砂盆,整個物種的歷史似乎盡埋其中。
儘管有無數本關於托馬斯?傑佛遜的書,但關於傑佛遜的貓之書,又在哪裡?為什麼它那曾經壯麗的、在蒙提薩羅的貓薄荷園再也不復得見?再者,你認為傑佛遜是從哪裡得到“獨立”這個概念的呢?