最後,為了阻止自己變得瘋狂,他拿起電話打給了Kim要求約見Skinner。
他主人的鞋子在路上碰髒了。幾個小時後,Mulder皺著眉頭想,並在精神上將它們重新擦到最亮的程度。他作為一個奴隸的成績完全體現在他主人的外觀上。
〃Mulder探員?〃Skinner疑惑地看著他,試圖將他下屬的注意力從他的鞋子上拉回來。
〃什麼?噢,是的。〃Mulder坐了下來。
當他坐下來後,他又注意到在Skinner的襯衫袖子上有個非常細小的墨水跡,於是他又在腦子裡搜尋了一番去除棉襯衫上墨水跡的最好方法。
Skinner皺起了眉頭,〃Mulder探員?〃他又問道,〃我相信你要求這次會面有一個理由。一個很好的原因。〃他危險地加了一句。
〃是的。〃Mulder咬住嘴唇,然後將手伸進口袋裡摸到了那張紙。
〃嗯?〃當他觀察他的奴隸時,Skinner的表情變得柔和。
〃我有一些新的訊息。〃Mulder微弱地咕噥說。
〃很好。那麼我也有。〃Skinner打斷了他,Mulder吃驚地抬起頭。
〃我們得到了那些檢查的結果?〃Skinner遞給Mulder一封信,〃我本來想今晚告訴你,但是既然你在這裡。。。。。。〃
〃它們是乾淨的?〃Mulder展開信。
〃當然,〃Skinner露齒而笑,〃所以從現在起你被免除安全套的義務了,奴隸。〃他低吼著說。
Mulder的蔭莖一顫,他抬起頭,笑的合不攏嘴。
〃什麼時候。。。。。。?〃他開口問。
〃我相信幾天後我們有一個奴隸的日子,〃Skinner說,一個寬廣的微笑軟化了他剛硬的線條。
Mulder自己的笑容幾乎將他的臉分成了兩半。
〃你會什麼都不用嗎?〃Mulder在想到Skinner將要進入他的身體時興奮了起來,他的蔭莖甚至變得更硬了。
〃沒錯。你這會兒不會直接就射在你的褲子裡吧?〃Skinner狡猾地問,準確無誤地猜中了他的奴隸對這個訊息的反應。
〃沒有允許不會,先生!〃Mulder回答道,他的主人大聲地笑了起來。
〃請求被否決了,男孩。〃Skinner笑著說。
〃我們必須一直等到星期六嗎?〃Mulder誘哄地說,〃我的意思是,一個工作日也沒什麼不好吧?〃Skinner經常在工作日使用他,所以Mulder看不出有什麼理由要等待。
〃我想要使它成為一個值得紀念的日子。〃Skinner告訴他,〃而且除此之外,預期。。。。。。〃
〃是快樂的一半。是的,我知道,主人。〃Mulder做了個鬼臉,〃儘管我應當指出對你來說我總是最容易做預期的那一個。〃
〃可憐的奴隸,它真是艱難的生活。〃他的主人假笑著,沒有絲毫的同情。
〃現在,你想要討論的是什麼?〃Skinner說,他的聲音回覆到工作時的敏銳。
〃這個。〃Mulder從口袋裡拿出記錄紙,並且緊張地把它遞給他的主人。
他看完後抬起頭疑惑地看著他,〃這是西雅圖的一個地址。解釋。〃他命令道。
〃它就是那個電話號碼被登記的地址。我在加利福尼亞發現的那一個。〃Mulder看了他的手一眼,然後回到他主人的身上,試著猜測這個男人的反應。
〃那你想要用它做什麼?〃Skinner問,然後他靠回他的椅子中,認真地調查他奴隸的臉。
Mulder有些吃驚。他不確定他預期的反應是什麼,但是該死的,它不應該是這樣。
〃我不確定。我花了一段時間在它上面,因為。。。。。。嗯,我只是不確定。〃
〃Fox……我很高興你來找我而不是直接出發前往西雅圖。那是真實的進步,寶貝。我為你自豪。〃Skinner輕柔地說。
Mulder感覺到一陣快樂的波浪從他的胃部一直漫延到他的臉,讓他微微有些臉紅。
〃問題是我現在該怎麼做?〃他問。
〃我能夠建議你,但是決定權在你。你知道那種錯誤決定的後果。〃Skinner聳了聳肩。
〃是的。〃Mulder戲