第30部分(1 / 4)

小說:奪標 作者:車水馬龍01

智點,南希。畢竟我在克萊爾已經工作了十幾年了,而且我還有一些期權在公司裡。你有沒有想過,為了那所房子,我們在銀行裡還做了那麼多的貸款。還有,我們的孩子還在唸著私立學校。 是的,我都想過了,可我實在不能容忍這裡的生活,一分鐘也忍受不了!我快瘋了,托馬斯。 可你知道的,我不可能現在和你離開這裡。 女人開始變得有些竭思底裡了:好啊你,你竟敢威脅起我來了。我怎麼會這麼倒黴的呢?我怎麼就瞎了眼嫁給了你這樣一個人呢? 南希,冷靜點。南希! 不,我要離開你,我要立刻離開你。我相信,我到任何一個地方都要比這裡快樂,我和任何一個男人生活都要比和你幸福。 托馬斯沉默了許久之後,他開始情緒激動地給希恩打電話:南希要立刻離開這裡,她想馬上逃出中國去,在這種情況下,可能又要麻煩你去一趟北京的首都機場了。 南希突然奪過托馬斯手中的電話,對著電話大聲地喊道:希恩,請你立刻送我離開這裡。我一秒鐘都受不了了,我想回家! 屋子已經完全地黑了下來。 托馬斯不需要光線。此刻,他只需要琴。只需要沉迷在琴的聲音之中。 琴弓的跳動正在變成一片憤恨和一種宣洩,而琴絃的顫抖卻早已演化成一種憤怒之中麻醉一種發洩過後的寄託了。 在琴聲中,他彷彿聽到了巴赫,看到了德沃夏克,可慢慢地那些幾個世紀前模糊的聲音和佈滿了皺紋的面孔竟一點點地變成了一張少婦憂怨而困惑的臉和她那急促的呼吸。 是她嗎?她現在在什麼地方?她是不是一直在低著頭修改著與招標有關的檔案。 她還在為自己的話而憤慨嗎?當時我都說了些什麼? 難道我說的不對嗎?他們中國人難道都是這樣做事情的嗎?有什麼問題,為什麼不能當面地說清呢?就這樣一直沒有任何結果地拖著別人。什麼都沒有,他們難道不知道別人的時間也是時間,別人不可能永遠地陪在這裡等待他們的反應。上帝呀,這些中國人到底是怎麼回事?難道這就是她在去呂家溝時反覆提到的文化嗎? 也許當時自己說得確實太直率了些。可我們為什麼非要像很多東方人那樣,表達總是那些的含混,語言總是那麼的曖昧。可她當時真的是非常生氣,為了她的祖國。可我當時提到中國的時候,並沒有什麼特別的意思,自己原本應該向她更清楚地解釋這一點的。 要不要給她打個電話,解釋一下呢? 琴聲突然停止了。 月光透過窗戶透了進來,托馬斯看到自己的懷裡的那隻大提琴的琴身上,灑上了幾點暗暗的光斑。一股汗水與灰塵混合的味道從琴絃的下邊悄悄地散出。 托馬斯站起身來,把琴輕輕地放在了房間的一個角落裡。當他走到電話機前時,他開始默默地回憶著那個熟悉的號碼。 幾秒鐘之後,當他聽到了那個安祥地聲音時,他又有些猶豫地把電話給掛上了。 他突然想起了那天,從呂家溝回松陽的車上,她用一種非常快速的聲音問道:請問,昨天晚上快十一點了,是不是你給我打了一個電話? 那時的自己也是像現在這樣的慌亂嗎? 他真的想非常近非常近地看著那雙美麗的大眼睛,然後說一句什麼。 坐在黑暗中,他想了許久,最後,他拿起了電話,給那個遠在萬里之外的一個號碼打了過去。 很快地,他聽到了亨利那似乎仍在睡眠當中的聲音:“哈羅。” “是我,托馬斯。” 過了好一會兒,聽筒裡傳來亨利那有些驚訝的聲音:“嘿,你小子瘋了,你知道我這裡是幾點嗎?” 托馬斯嘆了口氣說:“我知道。可有些事情,就是想現在和你說。”&nbsp&nbsp

《奪標》第三章8

當托馬斯和希恩來到賓館大廳前,看到經貿委的副主任魯平國站在那裡時,他們確實深感意外。 迎進一個既當辦公室又做會客室的房間裡時,托馬斯親自給客人倒了水,把水不遞給魯平國的時候,他用漢語說:“歡迎。我的漢語,不好。” 魯平國笑著說:“德卡先生,你的漢語比我的英語好。” 托馬斯聽懂了這句話,指了指希恩說:“他的漢語好。”然後他找了一張椅子坐了下來,說:“你好。我們,可以做什麼?” 魯平國看了看希恩後,用很慢的漢語說道:“我一方面是想想來聽聽你們方面的意見,另外一方面我有一些想法也想和你們商量一下。” 托馬斯顯然聽不太懂了。他看著希恩說:“我的漢語也就是問候語的水平,請你能幫助我們翻譯一下,好嗎?” 希恩把魯平國的意思翻譯給了托馬斯。 托馬斯看著魯平國說:“這太好了。我覺得我們之間確實太需要溝通了。你想聽聽我們方面的意見,對嗎?我的意見就是為什麼你們的招標書始終沒有刊出呢?”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved