第21部分(3 / 4)

小說:奪標 作者:車水馬龍01

種平靜的口氣說:〃關於音樂,我可能不比那些職業演奏者瞭解得少。比如你剛才寫的這首曲子,儘管它是在一###六年三月由英國皇家樂團在倫敦首演的,但在德沃夏克去世的十年前,布拉姆斯看到了他的這首作品之後,就曾驚歎道,我要早知道大提琴協奏曲能有如此的魅力,我怎麼可能把這個機會留給這個捷克人呢。〃 托馬斯已經被眼前的這個奇特的中國女人完全的折服了。他一聲不吭地坐在那裡。他開始相信,這一切可能不是真實的,可能又是自己的那種經常出現的感覺在影響著自己。亨利與自己已經合作了這麼多年了,可他很少對一些樂曲的背景有著如此深刻的瞭解。甚至自己也不可能像面前這個異國的少婦那樣,把首演的日期準確地表述為某年某月在什麼地方由什麼樂團進行的。是的,此時此刻,整個世界開始變得如此的蒼白,因為在所有的視線中,在所有的聽覺裡,只有一個詞,在那裡迴盪:不可思議。&nbsp&nbsp 。。

《奪標》第二章23

趙書記建議他們離開前最好去和周礦長打個招呼。 於是,張雪和托馬斯來到了礦務局辦公樓的一個面積巨大的辦公室裡來與周礦長道別。 周礦長拍著托馬斯的肩膀說:〃以後沒有事情常來玩呀?〃 張雪翻譯的時候,想了一下,對於中國人的這種客氣,外國人是很難理解的。按照意思直接翻譯過去的話,他們美國人恐怕會很困惑的。於是她看著托馬斯說:〃周先生歡迎你經常地來這裡。〃 托馬斯點頭道了謝。但是他的心裡並不非常的明白,離開的時候,為什麼還要特地的和這個礦區的主要負責人打招呼。 趙書記堅持讓礦區派一輛小車送他們回松陽。 〃小車快。〃趙書記說:〃現在走,回到松陽去不誤你們吃晚飯。〃 從辦公樓裡走出來,張雪一再地叮囑著讓礦務局儘早地把有關招標的技術引數和裝置規格報到經貿委來。 來到車前,趙書記請託馬斯先坐進車,而托馬斯則堅持讓張雪先坐進車。 〃老趙,我建議未來一段時間裡,你們礦務局乾脆派一個專人來我們經貿委,和我們一起做招標書。〃張雪一邊回頭對趙書記說著話,一邊坐進了小車的後座上。 說著話,趙書記又拉開了車子有右前門把托馬斯往裡請。看著托馬斯懷裡抱著一個皮包坐進司機的旁邊時,趙書記又覺得不妥。於是他又把托馬斯請出來,讓他坐到後面和張雪坐到一起。 托馬斯有些莫名其妙地被書記安排到了後座上。 然而,看著張科長和老外坐在後邊的位子上,前邊只有司機一個人時,趙書記又覺得不妥,於是他隨機地指示著一個礦區的幹部陪著司機一起送一趟客人。 於是一個托馬斯沒有見過的人坐在了汽車的前排。 車子開動之後,車裡車外的人互相揮手告別。 托馬斯伸過身子對坐在前邊的那個陪他們一起去松陽的幹部說:〃你好,我叫托馬斯。德卡。〃說著他伸出手去。 那個坐在前邊的人連忙笑著伸出手來,與托馬斯握了握,接著指了指自己的嘴,又搖了搖手,用中文講:〃對不起,我不會講英語。〃 托馬斯看著張雪。 張雪說:〃他說他不會講英語。〃 〃他的家也住在松陽嗎?〃 張雪搖搖頭說:〃不,我想他是送我們回松陽的。〃 〃不是有司機送我們了麼,他是保鏢嗎?〃 張雪咯咯地笑了起來:〃他怎麼會是保鏢呢?〃 〃那他為什麼要跟著我們呢?〃 〃不是跟著我們,而是送送我們,我想這可能也是趙書記的意思。對當地的人來講,這也是表示一種客氣和尊重的意思。〃 托馬斯聳聳肩膀:〃有這個必要嗎?就像我們剛才離開時專門去一趟這裡管理者的辦公室和他告別一樣。〃 張雪沒有說話,過了一會兒,她問道:〃你去過日本嗎?聽說那裡的很多禮儀也讓初次到那裡的人感到有些難以理解。每個民族都有自己的文化,中國這麼大,事實上每個地區也都有自己的文化。〃 聽到張雪的話,托馬斯也沉默了一會兒,然後有點感慨地說:〃我很少碰到過知識面像你這樣寬的女人。說到這裡,我想起來了,你怎麼會有這麼多音樂方面知識的呢?〃 〃從五歲起,我就坐在了鋼琴的前邊。我跟你說過的。〃 〃你的家裡是從事音樂的嗎?〃 〃我媽媽在中學裡教音樂。〃 〃你曾經說起過,你的父親是湖南人,他已經不在世了。對嗎?〃 張雪有些驚訝地看著這個臉部線條堅硬的外國人,過了好一會兒,才說:〃你的記憶力真好呵。〃 〃你學習鋼琴是受到你母親的影響,對嗎?〃 張雪點點頭。 〃你的父親也是從事音樂工作的嗎?〃 〃不,不,他是一個翻譯家。〃說著張雪默默地看著車窗的外邊。 〃你有兄弟

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved