我們在微服私訪。”
娜達點了點頭。他又說下去:“一句話不慎,都可能招來殺身之禍!因此,從你踏上摩洛哥國土時起,一直到我們重新回到海豚號船上為止,你必須時時刻刻保持警惕。”
這是娜達早就預料到的,因此,她回答說:“如果您願意告訴我您希望我怎麼做,我可以向您保證,我會十分小心地處處服從您的命令。”
侯爵說:“謝謝你。現在,讓我說明一下我的身份和我們到摩洛哥來的目的。”
他把他那本有關建築的專著拿給她看。
表面上,他是領著她來非斯遊覽的,因為非斯具有重大的史學價值。
他還告訴她,教長的行蹤將完全由他來查詢。
她自己不能進行任何調查,也不能東問西問,到處亂打聽。她不能顯得愛打聽他們一塊參觀的地方以外的事情。
當然,也不能打聽非斯的歷史。娜達說:“這好辦。因為我對非斯的歷史已經有了很多知識。”
侯爵嚴肅地指出:“和我們交往的人,當然還有我們的嚮導,都會認為你一無所知。”
娜達謙恭地回答說:“我明白。”
接著,侯爵又對她說,她只能隨身攜帶一點點行李,別的東西都要留在船上。
耷他說這番話的時候,他知道,她可算是天底下聽講最專心、顯然也最聽話的學生了。
與此同時,在她聽他講話的時候,她的樣子也十分可愛。
他情不自禁地想到,這本身是不是又一種危險呢?
不過,他又對自己說,作為英國遊客,他們不會在非斯的普通居民,扣引起很多注意。
當然啦,如果他們願意花錢,那又另當別論。金錢始終是開啟阿拉們人心扉的萬能鑰匙。
他最後說:“我們後天到達。明天,我們就詳細討論一下我們究竟說些什麼,做些什麼,以免遇到意外情況,措手不及。”
娜達覺得一陣輕微的寒顫穿過全身。
“我……我有點怕。”
侯爵平靜地說,“用不著害怕。”
她說:“我想……這……不是真的。就我來說,我們要對付的是一個……心術不正的……無恥之徒。他偷走了一件……貴重項鍊。您呢……我相信……您的難題,雖然性質不同,也會帶來危險。”
侯爵說:“我也得有難題,才會有危險哪。”
娜達沒有說話。他又說下去:“你為什麼認為我到非斯去有某種秘密的理由呢?”
娜達連看也沒有看他一眼。由於她沒有說話,他又說:“我在等著你回答呢,娜達。”
她說:“我……我能看出您的……思想。”
侯爵喊道:“如果真是這樣,我可要惱火啦!不過,請你告訴我,你為什麼認為你能看出我的思想。”
她回答說:“也不是不管碰上什麼人……我都能做到這一步。我想,實際上……只有遇到十分……聰明的人,我才能……因為這些人有異乎尋常的……十分有趣的思想……很值得……瞭解。”
侯爵閉口不語。由於他沒有說話,她又接著說下去:“您的秘書阿什利少校還沒有說話,我就知道他究竟奉命要說些什麼。在您說您要到非斯去的時候,我就知‘道您此行負有秘密使命。這種使命即令和您沒有直接關係,也和某個人有重大利害關係。”
一時之間,兩人都默不作聲。過了一會兒,侯爵說:“我覺得,你說的話很叫人不安。如果你能猜到什麼的話,我只求你把你的猜測藏在心裡,決不能告訴任何別的人。”
娜達回答說:“您一定知道,我決不會那樣做。”
這時,她鼓起下巴,她的聲音裡頓時平添了一種以前沒有的嚴肅。
侯爵平靜地回答說:“我相信,我可以信賴你。如果你能看出我的思想,那麼,你一定知道,連想都可能是危險的,因為說不定別人也能看出你的思想。”
娜達笑了。
“我也常常想到這一點,當然,在穆斯林世界,人們同‘隱秘世界’是息息相通的。因此,他們很容易具有敏銳的感官。”
侯爵警告說:“因此,你要時時刻刻保持警惕!如果你想到了我,想到了我隱瞞你的事情,你要有意識地去想別的什麼事情。”
娜達說:“我願意努力這樣做。與此同時,我是不是產生好奇心,您也是管不住的。”
侯爵嚴厲地說:“你可千萬不能這樣。這當然也是我不願意帶任何人同行的一個原