“那麼發射點必定在這個圓圈的中心,”漢密爾頓作出了結論,一隻長長的、瘦骨伶仃的手指點在地圖上,“那麼應該就在這兒。”
費瑟斯通點頭示意值班警官過來,指著圓圈中心問:“那兒有什麼?”
那人搔搔頭皮。“學校?”他終於答了出來,“對,兩所寄宿學校,正好隔在公路兩邊。”
“學校?”漢密爾頓陷入沉思之中,“那不可能,還是些孩子。”
“是的,肯定是兩所學校,”警官堅持說,“一所是斯克林麥傑女子精修學校,另一所是男校,叫麥克唐納男校。”
“那就是M.H.!”費瑟斯通喊了起來,“那個炸彈上就寫著‘.飛魚’!這就是我們要尋找的!麥克唐納男校!”
“可那是一幫孩子呀?”漢密爾頓提出異議。“孩子們有老師,”費瑟斯通更加激動地堅持說,“教師都是成年人,其中有一個就是‘魚兒’!”
“絕妙的隱蔽處,”漢密爾頓終於也同意了,“沒有人會想到去學校調查恐怖分子的活動。‘魚兒’是個狡猾的傢伙。”
“現在還說不準要追尋的是誰,所以我們必須監視整個學校。”費瑟斯通決定,“我們需要障礙物和人手。警官先生,你能幫助我們嗎?”
“好吧,”值勤警官提議,“我們在恰特尼只有八個警察,但你們可以得到縣裡警察的全力支援。”
“好,”費瑟斯通說,“今晚我們把‘魚兒’帶來!”
*〓〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
“出什麼事了?”野外考察回來的埃爾默?德里姆達爾高聲叫喊,“我所有的東西哪兒去了?”失去了那些裝置器材,房間一下子顯得空蕩蕩的,只剩下了植物和螞蟻群。“你們幹了些什麼?”
“我們把它們埋了。”布魯諾解釋。
“什麼?”
“聽著,埃爾默,我們沒把你也埋了是萬幸!”布茨怒氣衝衝地頂了他一句,“都是你惹的禍,你和你的發射機!”
埃爾默驚得目瞪口呆。
“你跟我們說影象只會出現在那個黑箱子上的螢幕裡!”布魯諾指責說,“可那玩藝把我的‘魚兒’玩笑和你的傻鮭魚播送到了整個縣裡!”
“奇怪!”埃爾默喘了口氣。
“對,‘魚兒’也是這麼想的。”布魯諾傷心地說,“他完全肯定這是我們乾的。可他沒法證明這一切,所以他來了