地回答說,他的眼鏡片也因此一閃一閃的。
“而如果加爾布依聰明的腦袋不產生新的想法的話,我們也可能成為這種習慣勢力的犧牲品。”
就像是要來回答教授的問題似的,加爾布依先生坐到了剛才上校坐的桌子首席的位置上。
“我和你們是同行,”加爾布依說,“大家都是科學家,我們來到這個偏僻的地方,就是為了弄清楚宇宙是怎樣執行的。命運把一個偉大的課題擺到了我們的面前,這個課題要求我們採取與之相適應的態度。如果哪位想喝咖啡,請舉手示意,給您端來。”
幾乎所有的人都舉起了手。
加爾布依對那些站在食堂門口與廚房之間看熱鬧的護士們說:“咖啡,請給各位來點熱咖啡,一定要加糖!”
護士們沒有動彈。
“你們沒聽見我的話?”加爾布依喊道。
“沒有咖啡,”一個護士回答說,邊說邊用圍裙擦著像男人一樣有力的手。
“這麼說是喝完了,”加爾布依滿懷希望地間,“那就再煮一些。”
“不是喝完了,而是壓根兒就沒有咖啡。”另一個護士回答說。
所有的人都把目光轉向了加爾布依。
加爾布依一把推翻椅子,急步向廚房跑去。他的動作,就像是一個被狠狠地擊了一杆的沉重的檯球一樣,向門口滾去。加爾布依碰到了幾個想阻攔他進廚房的護士。這幾個護士趕過來時,人們幾乎沒有覺察到。但是,加爾布依就像一把劈柴斧砍人木墩一樣一往無前。他用胳膊肘和肩膀把這些護士推得東倒西歪後,一下子就消失在廚房裡了,幾乎是在同時,廚房裡傳來了抗議的聲音和餐具的砰砰響聲。
所有的人都在等待著。
過了一秒鐘,也許是是一分鐘,反正誰也沒有動一下。加爾布依從廚房裡滾動出來,手裡提著一個巨大的銅茶壺。
加爾布依走到桌子旁邊,用左手把公主推開後,就往她的茶杯裡倒咖啡。但是,加爾布依的手抖得厲害,咖啡一下子倒在了茶杯的外面。公主尖叫一聲,躲到了一邊,倒在了騎兵大尉的懷裡。而加爾布依則向後一躲,茶壺的蓋子一下子掉到了水泥地上,發出清脆的響聲——滾燙的咖啡像瀑布一樣,傾洩到地上,以至於坐在桌子旁邊的人不得不躲來躲去。
“您一無所獲,加爾布依先生。”一位柯拉不認識的將軍站在門口說,陪同他一起來的則是拉伊·賴伊上校。
“你們到這裡來幹什麼?”加爾布依終於失去了自制力,“�