第35部分(1 / 4)

小說:素素文章 作者:冬兒

以外語的名義,攜著英文這把不快不慢地利器,當我被迫大著膽子走過一個又一個過場,當我走過一個又一個城市,一個人走到巴黎走進法國經過歐洲,心無畏懼,所向披靡。

張聞素20070302北京書包 網 。 想看書來

編織一張百萬奧運志願者語言學習網

準備好了嗎?你的英語準備好了嗎?如果你想成為2008年北京奧運會志願者,如果你想在2008年期間有精彩表現。

如果你想在網站訓練自己的奧運英文,你希望這個網站是怎麼的結構?具有何等的內容呢?你認為哪些功能是必不可少的呢?

誠惶誠恐,最近正夜以繼日行水流水地做2008年北京奧運會志願者語言學習網站的內容架構設計,雖然舉重若輕,但我渴望有更多志同道合者的手與我共同託舉這一歷史重擔,讓我們的思想、才華和靈感這裡裡融會貫通、在這裡無所不能。因為,不久的未來,也許馬上,這個網站,將揭幕面臨2008年北京奧運會10萬志願者、50萬城市志願者、100萬志願者申請人和無以數計的讀者和網民……

讓我們從博友間茶餘飯後的留言轉至國家和歷史的事件,讓我們從一個國家的語言增加更多國家的語言,讓我們的話題從瑣碎感覺轉至國計民生,讓我們的思維空間從周圍的一畝三分地轉而以全球化的眼光……讓我們以這個國家主人的口氣和定位,讓傳道授業解惑的為為師表的態度,虛心地認真地互動地,共同搭建一個奧運語言學習的互動平臺。

在這個平臺上,有你的靈感,有你的思維,有你的表現,有你的建議,有你的風彩。

正如百度所言:如果你來過,必留痕跡。

在歷史和國際事件中,讓我們一起,留下我們的思想、聲音和足跡,好嗎?

張聞素20070331北京

當詩人撞上網際網路

這是詩人筆下的網際網路架構思路啊!王俊秀老師看著我提交給趕他的關於北京奧運會志願者外語學習網的初始頻道與欄目框架結構文字,然後感嘆著說,感嘆得我誠惶誠恐,在這位中國網際網路教父級人物與牛耳泰斗面前,面前的這位師長正是與方興東同生死共患難的網際網路實驗室和部落格中國創始人,曾任《資訊產業報》總編《網際網路週刊》執行總編,在中國網際網路發展史上左右著引導著並將繼紐引導著計算機與網際網路業界的發展格局與輿論導向。

當奧林匹克遇到詩歌、當詩歌遇到網際網路,會當如何?我反問著,挖掘出心底最深處的力量懇求著,名師出高徒王老師您就寬容地指導指導我吧或者讓我們兩家機構強強聯合戰略合作吧?

王俊秀老師颯颯爽爽地哈哈大笑,激揚著文字說好,我又問王老師有何著述可以讓晚生學習臨摹?旁邊的心飛揚說他和方興東合著的《IT史記》最值得我們認真研讀,這部專著娓娓道來了中國網際網路發展史,等請兩位老師全部簽名完畢再送給你吧。

現代IT界的司馬遷啊!我慨嘆著,榮幸著。

《資訊產業報》《網際網路週刊》是上個世紀末我剛剛涉足網路事業之時的必讀書刊物,每每這些帶著墨香的印刷品送到案上,我幾乎都用瞻仰和崇敬的心情翻閱研讀,那些專業文章,那些前衛觀點,那些異域來風,那些過度科技化的專有名詞術語和程式設計語句都讓我忐忑不安但仍然字斟句酌咬文嚼字地閱讀下去,後來這些刊物成為我涉足電子商務進行網路策劃的指南甚至碩士研究生畢業論文起草撰寫的首要參考資料。所以,對於網際網路的這些沿刊物,所以我一直用著些許朝聖和膜拜的心情,之於這些學術的刊物始創者和運營者,更是有著面對導師般的崇尚和尊敬。

更何況王俊秀先生。

夢想成真,面對著網際網路實驗室和部落格中國辦公區走廊牆壁上那些導標語“思想和文化的啟蒙者、研究和諮詢的領導者、思想和創業的黃埔軍校、web 概念的創造者、中國網際網路第一孵化器、全球最有影響力的智庫”……。多年之前的奢侈夢想而今現實地展開綻放。陪同的帥哥說,方興東和王俊秀不僅寫IT專著,還寫詩賦詞吶。於是我出於編輯地本能,開始痴心妄想,嗯,得儘快找個時間把這兩位的詩詞作品蒐集整理起來。

只要有夢想,並朝著那個夢想的方向,遲早有一天,會有不知不覺中抵達,象發現了奇蹟在心中竊喜。

遙想N年之前,我和那幾個志同道合者是唱著《情網》編織關於IT夢想的,哼著那個調子找到了“找到啦”叩響了“搜狐”建立了“家緣網”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved