第12部分(2 / 4)

小說:東京大審判 作者:博搏

迪、加拿大的戈斯羅夫相繼發言,贊同巴特斯克的分析。

商震說得比較委婉:“為了使審判條例能夠為各國代表團所接受,更好地團結合作,建議作適當的修改。”

他的話在上述九國代表團的思想上沒有引起任何反響,如同鐵錘落在棉花堆裡。

但卻引起索普的不滿。他是那樣盛氣凌人:“不能修改!如果接受商將軍的意見,那就無自己的特色可言!”

布萊冷笑一聲:“所謂特色,就是無民主可言,而是讓麥克阿瑟將軍集東京審判大權於一身!”

大家把眼光投向麥克阿瑟,看他怎樣表明態度。

難啊!即使撤了他的最高總司令職務,也不會接受大家的意見。

四十多年勝多敗少的軍事生活,使麥克阿瑟不論幹任何事情都充滿自信。一九四一年七月,他兵敗菲律賓時,自信地對率軍隊保護他逃離馬尼拉的菲律賓第五軍軍長阿基諾說:“我一定會回來的,一定與你們一道光復菲律賓的!”第二年,他出任西南太平洋地區同盟軍總司令時,自信地對美國總統羅斯福和英國首相丘吉爾表示:“保證在兩年半時間之內,全部收復南太平洋地區被日軍侵佔的國家和島嶼!”去年八月,他被任命為最高總司令時,又自信地對杜魯門說:“一定將日本改造得使大總統閣下和美國國會滿意!”

也由於四十多年勝多敗少的軍事生活,使他養成了居功自恃和桀騖不馴的暴烈性格。

麥克阿瑟說:“今天早晨七點,同盟國戰爭犯罪調查委員會主席希克斯曼閣下與我通了無線電話,要我馬上派專機專人將東京審判條例草稿送往倫敦。不管怎樣,我得照辦。”

他刺人的目光射向依次坐在左邊座位上的萊克、迪利比揚格和巴特斯克:“大概有人向希克斯曼主席彙報了,想借助他的權威達到修改東京審判條例的目的!”

被麥克阿瑟目光刺著的三個人,不約而同把腦袋晃了晃,意思是說:“是我反映的你能把我怎麼樣!”

只有我們的商震將軍,臉一陣陣發燒,很不自在。

對同盟國戰爭犯罪調查委員會能發揮多少作用,麥克阿瑟心中有數,也沒有把它看在眼裡。因此,他說:“我坦率地告訴諸位,有人想借助希克斯曼主席的權威改變東京審判條例的特色,辦不到!朋友們說這條例是美國審判條例。我承認,就是美國審判條例。如果有些盟國認為這條例不能接受,願意退出東京審判,悉聽尊便!”

這話說得夠絕的了,毫無迴旋的餘地。大家反感極了,彷彿吃進一隻蒼蠅直想嘔吐。

“遺憾,實在太遺憾了!”阿基諾連連搖頭,“麥克阿瑟將軍在太平洋戰爭的對日軍大反攻中,是舉世公認的傑出軍事家和英雄,的確為維護世界和平立下了曠世功勳,因而受到各同盟國人民的普遍尊敬。然而,我對閣下剛才說的這番專橫的話,感到非常遺憾,也感到非常憤慨!萬萬沒有想到,你是如此目空一切!”

羅馬喜劇作家特倫底烏斯說得好:“我是人,人所固有的我無不具有。”這是至理名言。人,不論他達到怎樣的理性發展階段,也不論他是什麼人,即使是聖賢,是先驅,他終究是人,因而必然帶著人所固有的一切缺點。

“阿基諾將軍說我目空一切,我接受。”麥克阿瑟說,“想當年,面對窮兇惡極的日本侵略者,我若不目空一切,能奪取太平洋戰爭的全勝嗎?”

阿基諾大概想到自己曾在危難中幫助過麥克阿瑟,故敢於跟他頂撞:“將軍閣下可以目空一切,藐視橫行霸道的日本侵略者,但不能目空一切對待同盟國!別忘了,我們是患難與共的朋友!”

麥克阿瑟渾身的血液直奔腦袋,臉脹得通紅,大家以為他會大發雷霆。他皺了一會兒眉頭,思想卻稍有轉彎了:“我剛才說的話的確使人感到刺耳,對朋友們表示歉意!我知道,大家最不放心的,是擔心在審判戰犯中我一個人說了算。不會的。我難道不痛恨日本戰犯!對作惡多端而又罪證確鑿的罪犯,我還能讓他逍遙法外!在戰場上與我們真槍實彈拼殺的日本軍人,可沒有一個是我的親戚朋友啊!”

他想方設法使條例能為大家所接受,於是又說:“條例的核心問題,是懲治破壞和平罪和違反人道罪;這方面的有關條款,較之紐倫堡審判條例的有關條款,規定得更加具體。也就是說,不論甲級、乙級、丙級戰犯,也不論是將軍和士兵,有了這些具體規定,只要犯了罪就一個也逃不脫法網。”

基南馬上接腔:“這些具體規定,是按照最高總司令的意見寫的。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved