地聯絡到一位較能主持公道的希臘裔律師;與之聯絡溝通。當事人母親在這位律師幫助下;爭取到陪審團同情;法庭終於較公正地判決;讓母女團聚;而且可以依據自願選擇中醫醫療。這似乎是“份外”的“多管閒事”;其實好象一面瑩鏡;照見了他的為人。而且;他這種精神,這種社會良心;也體現在經紀人工作之中。
作為獨到的時評論者;他常常以敏銳的觸角﹑明辨的是非;贊其所贊;彈其所彈。對世界和美國的社會政治;對美國華人社會;他既捕捉到有意義的話題;又給予入木三寸的剖析。作為一位美國華裔精英;他對美國社會依然存在的某些族裔歧視和辱華現象至為反感。1996年奧運會期間;美國某些傳媒在播報奧運時;借題發揮侮辱中國和華人;他無比憤火;挺身而出;去信二十多個國家的奧委會反映情況;並希望在將來奧運會注視和約束主播傳媒的不當行為。由此引發出他想將他在三十年前在香港創造的快速教授游泳啟蒙方法發掘出來;尋找單位或企業合作;在中國推廣;不但希望中國能普及游泳;多拿獎牌;併為貧窮學校籌款。我很佩服他這種憤情與理智的結合;保持高度修養和以理服人。這就是一個具有社會正義感的經紀人與一般經紀人的大不相同的本色。
再讓我說點“人”話中的“書”話。
書 包 網 txt小說上傳分享
宗鷹(2)
執著地追求;艱苦地著述。這是我的第一個印象。張先生不但對保險事業執著;而且對保險論述也極為執著。執著於保險工作;夜以繼日;極度超時。執著於著述;分秒必爭;廢寢忘食。撰文著述;談何容易﹖曾經有幾年;他隨身帶著一個錄音機;邊駕車邊思索邊錄話。然後;把錄音帶寄來我們;我妻子展我反覆收聽﹑記錄;再交他修稿定稿。每次;他從內容到字句都反覆琢磨﹑推敲。既注重內容的專業﹑科學﹑準確;也力求遣辭的恰切﹑適當。因為他的文章寫得很認真;客觀中肯;生動而有深度;芝加哥和美國各地很多華文報刊雜誌都樂於刊出《張一程談保險》﹑《張一程保險論壇》﹑《張一程保險信箱》以及《如是我聞論保險》。《實話實說》就是二十多年心血積累而成。真是:成如容易實艱辛。
深入求淺出;淺出求深入。這是我的第二個印象。張先生論著;既要嚴格遵循保險的準則規章;又要將對平民百姓深奧難懂﹑“乾巴巴”﹑“硬邦邦”;“冷冰冰”的內容和要義變為普通華人淺顯易懂﹑喜聞樂見﹑有血有肉﹑以至情感溫暖和心靈相通的文字。;這無疑需要高明的學問﹑真誠的態度和高度的技巧。張先生集多年成功的經驗;深入先求淺出;用淺顯的標題﹑淺顯的語言和淺顯的事例;讓平民百姓可以聽得懂﹑看得明﹑想得透的活生生的道理和實惠。換言之;把保險準則規章;化為買保者﹑準買保者自己的心思感情。讀者翻開目錄一看;《如果你得到五百萬》《第一件想到的東西》《蝴蝶仙女的囑咐》《流言不可畏;沒腦才可怕》《帶著三個袋子過河》……生動活潑;親切感人。淺出還要深入。淺顯語言﹑故事既讓人感動;更讓人感發。例如;美國很多賭場;瞄準了華人賭徒;專車接送。一人好賭;造成個人和家庭悲劇﹑社群的不寧和蕭條。《加了鎖的人壽保險》;摸準了家屬的憂思;一個“加鎖”的比喻;淺顯生動易懂;由此啟發人們如何“加鎖”;好賭丈夫不能動用保單內儲蓄的錢。《退休的護士長》的生動故事;啟發人們﹕“想在保險業長期做好成績;就不能以推銷產品的模式或賺佣金吃飯的心態來做。善於建立和處理人際關係是長期成功的必需條件”。諸如此類的特點;貫穿全書。
穿珠而成鏈,分述而系統。這是我的第三點印象。寫作之初;即感而寫;任意而為;逐篇發表;一盤散珠,各自晶瑩。其實;仔細推敲;大體有個框架;哪些談保險基本常識或條例;哪些解答有關保險的疑問雜念;哪些同道交流和傳授;哪些改變觀念或解開心結;哪些舒發理念或伸述主張……但畢竟常未形成周密的系統。漸寫漸明;系統框架完善;舊稿逐漸歸類;新稿循系統寫。一個偶然機會;讓我對其系統有了真切領悟。我從頭逐篇瀏覽;發現其框架系統頗為嚴密。如今《實話實說》這本書;張先生就是在這基礎上反覆精選提煉而成。其特色是分中有合;合而可分。穿成珠鏈;已非散珠。但是;顆顆珠粒;本色不變;功能不失;獨自生輝。綜合全書;形成保險業界的“珠光寶氣”﹔逐篇欣賞;也能領略粒粒珠子各自的晶瑩透剔。
門外之談;淺見陋識;難作嚮導;權作拋磚。
2006;11;