第20部分(2 / 4)

小說:彼得大帝 作者:蠍子王

那年春天有2萬精銳部隊——普列奧勃拉任斯科耶團、謝苗諾夫團和勒福爾團、射擊軍、城市民軍秘密地登上了駁船、帆船和小船。在音樂聲和大炮聲中向奧卡河進發,從那裡再取道伏爾加河前往察裡津。

戈登將軍率領12000人,穿過草原,向切爾卡斯克移動。兩路軍隊都在往亞速海邊那個土耳其的要塞亞速進發。

土耳其人在這裡控制了所有跟東方的商運和通往庫班、捷爾斯克草原的富饒產糧區的航路。向亞速作聲東擊西的進攻是在一次軍事會議上決定的,為了避免張揚,為了不給土耳其人以太大的榮譽,彼得在軍隊裡用的名義是彼得·阿列克謝耶夫炮手。這樣,萬一打敗,也可以少受一些恥辱。會議也充分討論了讓誰留在莫斯科執政。人們惶惶不安。即使在京都附近,匪幫也很猖獗,行旅危險。那個兇惡的仇人索菲婭還在新聖母修道院,她能夠安分嗎?

只有一個人可以毫無疑慮地信賴,這個人赤膽忠心,能夠使人們畏懼。這個人就是羅莫達諾夫斯基親王。大家便把莫斯科託付給他。彼得炮手坐的是勒福爾那艘多槳大帆船,在船隊的先頭航行。他們一路上歷盡了種種艱險。民間商人和御用商人承造的小船、駁船和淺水河船,漏的漏了,沉的沉了。彼得寫信給羅莫達諾夫斯基道:書 包 網 txt小說上傳分享

大戰土耳其(4)

我王陛下:我們一定要流盡最後一滴血,也正是由於這個使命,我們才奉派出來。至於這裡的情況,我要奉告的是,您的全體將士,託天之福,都很健康。明天,我們打算繼續航行。其所以耽延,是因為有些船隻竟花了三天工夫才開到這裡。商人們承造的船隻,質量極差,有些連航行都十分勉強。現役兵士,死亡的人數很少。在這關頭,我只有靠您的洪福了。陛下的永久的奴才炮手彼得。

這船隊沒有停靠,經過了河水拍打著白堊城牆的喀山;經過了岸坡峻峭的辛比爾斯克;經過了圍著木柵、築著土堤以防禦遊牧民族的小城薩馬拉。薩拉托夫後面,長滿野草的岸坡隱在沒有陽光的煙霓中間,藍幽幽的河水懶洋洋地流著;草原上的熱氣好像是從爐裡冒出來的一般。

彼得、勒福爾、阿列克薩什卡,以及為了笑鬧和宴飲而帶著的“公爵教皇”,整天都在大帆船那高高的船艄上抽菸。他們望著這綿亙幾俄裡的船隊,閃爍著的被槳板撥濺起來的水花,倒像從前那種歡樂的作戰演習仍然在繼續進行似的。亞速是個什麼樣的要塞?他們該怎麼樣去把它攻下來?大家都心中無數:到了那裡再說吧。“公爵教皇”喝得醉醺醺的,動了感情,便一面用指甲從那紅裡透青的鼻子上剝著脫落的皮,一面說道:“我們到底活著看到這一天了,我的孩子,我教你學算術,好象只是不久前的事。現在我們要去作戰了。唉,你啊,我的好小子啊!”勒福爾讚賞著這條無邊無際的大河的壯麗和雄偉。

“法蘭西國王或是奧地利皇帝算得了什麼?”他說。“唉,你要是有更多的錢就好了,彼得。那就可以從歐洲多僱一些工程師,多請一些軍官,多找一些有頭腦的人。好一個偉大的國家,好一片寥落而荒涼的土地!”

船隊在察裡津停住了。到了這裡,困難就開始了。一共只找到500匹馬,麵包、黍米和油脂都很缺乏。又累又飢的部隊,進行了三天的草原行軍,開往頓河沿岸的小鎮潘申,他們滿以為在潘申可以休息一下,可是還沒趕到,就接到了掌管全軍給養的領主吉洪·斯特列什涅夫的一封信:

炮手先生!盜竊資財的承包商給我們帶來了極其痛心的不幸。商人沃羅寧、烏沙科夫和戈列津本應供售15000桶蜜水,45000桶香醋和同量的伏特加,200條醃鱘魚和同量的鯿魚、刺魚和梭魚,10000普特火腿,5000普特牛油和獸脂,800普特食鹽。這些承包商已經領得價銀33000盧布。而這筆款子,一半卻給他們侵吞了。食鹽竟連一磅也沒有。魚類都已發臭,簡直無法入倉。所有的麥子都已發黴。只有燕麥和乾草是好的,那是商人伊萬·布羅夫金承辦的。這種盜竊行為,使你,我們的恩主,感到痛心,也使士兵們陷於睏乏。要使您的軍事行動不受耽誤,現在只有靠天保佑了。

彼得和勒福爾離開了部隊,飛也似的馳到潘申。這個小小的草原鄉村坐落在頓河中央一個島嶼上,四周盡是豎起的轅木,如同一片燒焦的樹林。哪裡也看不見一個人影,只有騎士的馬蹄聲,在頓河上空孤寂地迴盪著。

彼得一聲狂喊,有個農民從籬柵後面的大麻里探出頭來。他帶他們走到一所農舍前面,那個領

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved