第25部分(1 / 4)

小說:彼得大帝 作者:蠍子王

�煉嗉由纖�男〗恪�

他把滿是塵灰的三角帽直拉到眼睛上,向爐灶上方的灌腸戀戀不捨地瞟了一眼。

一輛轎式馬車在街上等著他們。

選帝侯夫人索菲婭和她的女兒索菲婭·夏洛特坐在壁爐前面的桌子旁邊。

這座中世紀城堡是當地一個地主讓給她們使用的,這裡的種種不方便,這母女倆倒忍受下來了。幾塊新式的掛毯和壁氈勉強掩蔽了那剝落的磚牆,匆促地張羅起來的幾把綢面安樂椅,立在磨損了的地板上。到處發出一股耗子和灰塵的味兒。這兩母女一想起當年那種粗暴態度,便打了個寒噤,幸虧那種情況已經一去不復返了。原用來掛盾牌和鎧甲的一根釘子上掛著一幅很大的畫,這幅畫描繪了豪華的富裕景象:一個櫃檯,上面擺滿了成堆的海魚和龍蝦,一串串死鳥,蔬菜,水果和給槍矛刺穿的野豬……繽紛的彩色反射出太陽的光芒。

母女倆都認為在這朝露似的一生中,只有繪畫,音樂、詩歌、一切優雅美妙的東西才是唯一有意義的內容。

她們是德國最有教養的女人。兩個人都跟哲學家萊布尼茨通訊;關於她們,他說過這樣的話:“這兩位女士的頭腦是那麼愛鑽研,有時候你不得不在她們那種深思熟慮的問題面前甘拜下風。”她們保護藝術和文學。索菲婭·夏洛特在柏林創辦了一所科學院。幾天以前,選帝侯腓特烈三世給她們寫過一封好心而俏皮的信,描述他對這位喬裝“木匠”的遊歷的蠻族皇帝的印象:看樣子莫斯科公國正在從亞細亞睡夢中覺醒過來。重要的是必須把它最初的腳步引導到有益的方面去。可是母親和女兒對政治都不感興趣;是最高尚的好奇心,才把她們帶到科本布呂格來了。索菲婭選帝侯夫人那瘦細的手指抓著椅子的扶手。選帝侯夫人長得很瘦,滿臉皺紋,下面一排牙齒的缺縫裡填著白蠟。淡紫色衣服開口處的花邊,掩住了不再迷人的胸脯。只有那一雙又黑又大的眼睛生氣勃勃地閃爍著。

索菲婭·夏洛特的一雙眼睛跟她母親的眼睛一樣烏黑,她很美麗,大方,面板白淨,顯得很機靈,肩膀和一直袒露著乳房的胸脯看去白閃閃的。她嘴唇很薄,下巴很結實,微微揚起的鼻子使人想把她的臉仔細地端詳一番。

“到底盼著了!”索菲婭·夏洛特從椅子裡站起來說“他們到了這兒啦。”

一個頎長的身影,擺動著胳膊,急匆匆地大踏步走上了花園的小徑,後面還有一個身影,披著斗篷,戴著圓錐形帽子,再後面又有一個身影。

“正是他,”選帝侯夫人說,“老天爺,他是個巨人呢!”科本施泰因推門進來,說道:“沙皇陛下駕到!”。 最好的txt下載網

微服訪歐洲(10)

出現一雙粗笨的腳,穿著滿是灰塵的鞋子,毛線的襪子——彼得側著身子進來了。他一看見兩位燭光照亮了的貴婦人,便嘟嘟囔囔地說:“晚安。”隨後他把一隻手伸到額角上,彷彿要去擦掉什麼似的,可是他慌了手腳,卻用手掌把臉掩起來了。

選帝侯夫人索菲婭上前三步,用指尖撮起衣裾,帶著一種與她的年齡不大相稱的矯態行了個屈膝禮:“陛下,晚安!”

索菲婭·夏洛特隨後也走上前去,用一種天鵝展翅似的姿勢,張開一雙美麗的手臂,提起蓬蓬鬆鬆的裙子,蹲下去請了個安。彼得好容易把一隻手從臉上挪開,彎下身去,鞠了個躬;他覺得自己那麼滑稽,那兩位仕女隨時都會爆出使人難受的譁笑。他慌亂到了極點,竟把德國話都忘了。“我不會說話……我不會說話。”他用壓低的嗓音嘟嘟囔囔地說。選帝侯夫人索菲婭問了上百個問題,卻並不等他一句回答:問到氣候,問到旅行,問到俄羅斯,問到戰爭,問到遊歷的印象。

她挽住他的胳膊,帶他走到餐桌旁邊。三人坐下來,夫人把一隻小小的烤鳥放在他的碟子裡,女兒把酒斟在他的酒杯中。

兩個女人身上發出一股芳香。年老的一個一面說話,一面把她乾癟的、纖細的手指如同母親一般溫柔地搭在彼得的一隻手上;索菲婭·夏洛特用一種給人以*的禮貌注視著他,站起來拿水罐或是碟子時,向他露出一抹迷人的微笑:“嚐嚐這個,陛下。這個,的確值得您嘗一嘗。”

如果她不是這麼美麗,這麼袒露,如果她的灑著香水的衣裳不是這麼叮噹作響,那她完全是他的姊妹了,而她們的嗓音又親暱得如家人一般。

彼得放下了架子,開始回答她們的問話。兩位仕女跟他談到佛蘭芒和荷蘭的著名畫家,談到法蘭西宮廷的偉大戲劇家,談到哲學和美。有許多東西他

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved