配給他自己選擇來作戰的那三萬士兵,人民群眾是沒有的;因為這個緣故,
他們大受飢餓之苦。
121。當西庇阿看到這種情況的時候,他計劃封鎖那個面向西方的海港入
口,入口離海岸不遠。為了達到這個目的,他建築一條堅固的堤,深入海中;
這條堤從湖與海之間一個稱為岬的地方開始,直達港口。他用許多沉重的石
頭建築這條堤,以免被波濤衝去。這條堤的上面的寬度是二十四希臘尺寬,
底面的寬度四倍於頂面。迦太基人起初藐視這項工作,認為它會費很長的時
① 約4。6 公里。——譯者
間,或許根本就不能實現。但是當他們看見羅馬人的大軍晝夜不停地積極進
行這項工作的時候,他們恐慌了,於是開始在海港面對著公海的一邊,挖掘
另一個入口,那裡的海水很深,風浪很大,是不能建築堤防的。連婦女和兒
童也幫助挖掘。他們開始在城內工作,小心地隱蔽著他們所正在做的工作。
同時他們利用舊材料,建造三列槳和五列槳大船,他們以高度的勇敢和熱忱
來進行這項工作,並且隱蔽得這樣好,所以連俘虜們也不能夠把正在進行的
工作確切地告訴西庇阿,只聽到港內有很大的嘈雜聲音,晝夜不停;那裡在
做什麼事情,他們是不知道的。最後一切都作好了,大約在黎明的時候,迦
太基人鑿開了一個新的出口,帶著五十條三列槳大船,此外還有許多快帆
船、二桅帆船和小船舶,都帶有使人恐懼的裝備,從新出口航行出來了。
122。這個新出口的突然出現,以及這個艦隊從新入口駛出,使羅馬人大
為吃驚。如果迦太基人馬上進攻他們的船艦的話,迦太基人可能佔有他們的
全部艦隊,因為羅馬人的船艦在圍攻期中,都沒有人料理,水兵和槳手都沒
有在船艦上。但是事實上(因為迦太基命中註定要滅亡了)他們現在所做的,
只是航行出來炫耀一下,傲慢地嘲弄敵人一番之後,又回到港內去了。但是
三天之後,他們又航出,準備海戰,羅馬人帶著他們的船艦前來應戰,一切
的事務都有很好的秩序了。當兩軍相遇的時候,雙方大聲歡呼,槳手們、舵
手們和水兵們都盡他們最大的努力,因為對於迦太基人說來這是他們安全的
最後機會,對於羅馬人說來,這是全勝的最後希望。戰鬥激烈地進行,直到
中午,雙方互有損失。在戰鬥中,迦太基人的小船向羅馬人的划艇衝去(羅
馬人的划艇比較高些),把划艇的船尾衝破幾個洞,折斷他們的槳和櫓,小
船很敏捷地前進和退卻,用各種其他的方法使羅馬人的船艦受到很大的損
害。但是當勝負未決而天色已近黃昏的時候,迦太基人認為最好是退卻,不
是因為他們被打敗了,而是因為他們想明早再戰。
123。他們的小船首先退卻,當它們到達入口處,由於船舶的數目很多而
糾纏在一起,就堵塞了入口,當大船到了的時候,它們就不能進來了。所以
它們逃往一個很寬敞的碼頭邊,這個碼頭是不久之前,靠著城牆建築,以備
商船起貨的。在這次戰爭中,在碼頭上建築了一條小的短牆,以防止敵人利
用這個地方作為軍營,因為這個地方很寬。所以當迦太基的船艦逃到這裡來
了的時候(因為沒有一個港口),它們都下錨停泊,船頭對著外面;當敵人
趕上來向它們進攻的時候,迦太基人有些在船上,有些在碼頭上,有些在短
牆上應戰。對羅馬人來說,開始進攻是容易的,因為進攻那些停泊的船艦是
不難的;但是當它們想回轉過來,以便退卻的時候,這個動作就遲緩而困難
了,因為他們的船身很長;因為這個緣故,他們所受的損害等於他們所受敵
人遭受的損害,每當他們轉回頭的時候,他們就受到迦太基人的攻擊。最後,
五條西德提人的船艦(他們是因為和西庇阿的友誼而來參戰的)在離開此地
相當距離的海中拋錨,用很長的纖索繫著羅馬人的船艦,利用這個辦法,他
們划槳向迦太基的船