了進行國外戰爭,不是為了擴充帝國的領土,而是
為了私人的仇恨,為了增加他們自己的勢力(宣佈公敵、謀殺和這次可怕的
饑荒都是由此產生的),耗盡國庫,劫掠行省,把徵收捐稅和沒收財產的沉
重負擔加在義大利本土之後,現在又來剝奪他們所剩餘的財產了。
他們成群結隊大聲疾呼,用石頭投擊那些不跟他們聯合在一起的人,威
脅著將要劫掠和焚燬他們的房屋,直到最後全體民眾都被煽動起來了。
68。屋大維帶著他的朋友們和少數隨員來到廣場,想阻止人民,說明他們
的報怨是不合理的。當他一露面的時候。他們馬上向他毫不留情地投擊石頭;
當他們看見他耐心地忍受這樣的對待,自己出來首當其衝,甚至傷口中流出
血來了的時候,他們也不感到慚愧。當安敦尼知道這件事情正在發生的時候,
他匆忙地跑來幫助他。當人民看見安敦尼從聖道跑下來了的時候,他們沒有
向他投石頭,因為他是贊成跟龐培訂立和約的,但是他們告訴他走開。當他
不肯走開的時候,他們也向他投石頭了。他把城外一支比較大的軍隊調進城
來。就是這樣,人民也不讓他透過;因此,士兵們在街道和廣場的兩邊分開,
他們從這條狹窄的街道上進攻,把他們所遇著的人都打倒。因為人很擁擠,
人民無法逃走,廣場也沒有出路。於是發生了屠殺和傷亡,而屋頂上發出尖
叫和呻吟的聲音。安敦尼費了很大的力氣,才進入廣場,當時屋大維很明顯
地處於危險中。安敦尼把屋大維從這個危險中搶救出來,把他安全地帶回他
的家裡。群眾被驅散了之後,屍體被拋入河中,以避免他們可怕的形狀。人
們看見這些屍體隨水漂流而下,又產生了新的悲傷。士兵們剝去他們的衣服,
有些惡棍也和士兵們一樣,把那些比較好的衣服當作他們自己的財產拿跑
了。這個暴動被鎮壓了,但是帶來了對三巨頭的恐懼和仇恨;饑荒更加嚴重
了;人民呻吟著,但是沒有騷動。
69。安敦尼向利波的親屬建議,他們可以把利波從西西里召回,以祝賀他
的妹夫,①和作一些更為重要的事情;他本人可以給他一個安全通行的護照。
他的親屬馬上寫了信給他,龐培也默許。利波到了的時候,停泊在彼得卡薩
島,這個島現在叫做伊那裡亞。②當人民知道這件事的時候,他們又聚集起來,
痛哭流涕地懇求屋大維,把護照證件送給利波,因為利波是想和他商議和約
的。他勉強寫了證件。人民威脅著龐培的母親謨西亞,說要把她和她的房屋
一起燒掉;他們要求她和她的兒子通訊,以求有利於和議。當利波看到他的
① 此處原文可疑。——英譯者
② 近代的伊斯基亞。——英譯者
敵人們將要讓步的時候,他要求和這些領袖們會面,以便作出他們彼此都能
同意的讓步。人民強迫他們這樣做,因此,屋大維和安敦尼到培宜去了。
70。龐培所有的朋友們,除美諾多魯斯一人外,都一致力勸他講和;美諾
多魯斯從撒丁尼亞寫信給龐培,勸他猛力地進行戰爭,或者還拖延下去,因
為饑荒正在替他們作戰;這樣,如果他決定講和的話,他會取得更有利的條
件。美諾多魯斯又勸他不要相信麥可,因為麥可反對這些意見,這意味著他
正在替自己追求權力。龐培近來已經因為麥可的高階地位和他的倔強態度而
煩惱了;現在因為這個緣故,更加厭惡他了,因此無論什麼事都不和他往來,
及至最後,麥可因不平而辭職到敘拉古去了。他在那裡看見一些追蹤他的龐
培的衛兵,他對他們毫無顧慮地說出了他對龐培的意見,於是龐培收買麥可
的一個軍團將校和一個百人隊長,派遣他們去殺害麥可,而說他是被奴隸們
殺害的。為了使別人相信這個謊言起見,他把一些奴隸們釘死在十字架上。
他想隱瞞這個罪行沒有成功。——這是他殺害俾泰尼卡斯①以後的第二個罪行
——可是,因為麥可是一個以軍功而著名的人,他