九分鐘後將最後進入這個位置。到奇%^書*(網!&*收集整理那時,整個星球都要爆炸。”
柯克立即從他的指揮座上跳起來,大步走到站在欄杆旁的伊麗婭探測器面前。
“為什麼?!”
德克爾等待著探測器的回答,後來他意識到,探測器已經向他轉過來,正在看著他。為什麼?
柯克也發現了這一點。但是,站在那裡的並不是伊麗婭,沒有一絲一毫的熱情,那機械的聲調也沒有任何緩和的味道。
“你讓它回答我的問題,”柯克說。
“回答他的問題,”德克爾說。他驚訝地看到,探測器順從地轉向了柯克。
“要把這些碳基寄生物從創造者的星球上趕跑。”
“為什麼?!”柯克厲聲地問。探測器朝德克爾望了一眼。
“告訴他這是為什麼。”
“因為創造者沒有作出反應。”
“這不關碳基裝置們的事啊,”柯克說。
“是你們寄生在‘企業號’上。你們也以同樣的方式干擾了創造者。”
“船長……”這是站在武器臺上的切科夫在說話,他的臉色蒼白,神情嚴峻。“船長……地球上的一切防禦手段都已經失靈了!”
看得出,切科夫的話在整個駕駛臺引起了反響,柯克倒吸了一口冷氣。
“現在證實了,”尤烏拉說,她的聲音在發抖。“我正在收到關於力場失去能量、電腦自動關機的報告……”
直到此刻之前,人們至少還抱有這樣一線希望:地球的重量、月球的火力及強大力場的保護,能給野倉以討價還價的力量,至少能拖延一段時間。在這段時間裡,雙方也許能達成較好的諒解。
“船長,”尤烏拉說,“就連星際艦隊的收發報訊號也快要看不見了。”
柯克想到地球上可能發生什麼事情,感到心驚肉跳。但他自己卻拿不出解決問題的辦法來,這使他十分沮喪。但是,最主要的還是他對這個其大無比的機器所產生的惱怒。
“維傑爾,”他嚷道,“碳基裝置並不是寄生物!他們是下面這個星球的自然功能!他們是活的東西!”
“它們不是生命形式,”探測器的聲音和語調絲毫未變。“只有創造者和其他類似的生命形式才是真正的生命形式。”探測器仍舊直盯著柯克——這是不是維傑爾在盯著他呢?
“類似的生命形式?”麥科伊恍然大悟。“吉姆,維傑爾說創造者是一部機器!我們本來應當猜到這—點。我們大家都是按照我們自己的形象創造上帝的!”
柯克再次轉向探測器。
“維傑爾!那裡唯一的生命形式……就是碳基裝置……”
這般星際飛船顫動起來了。薩盧向外面作了掃描,觀察器上顯示出一個巨大的電場,它在靠近這艘大船的地方爆炸開來,然後便慢慢地消失了。
“當心點,吉姆……”斯波克悄聲地說。
“你建議怎麼辦,斯波克?彬彬有禮地對話嗎?”
斯波克搖搖頭。“把它當作一個小孩子,船長。”
“當作孩子?”
“是的,當作孩子。學習、研究、需要……”
德克爾插嘴說:“需要什麼,斯波克先生?”
“象我們許多人一樣,”斯波克嚴肅地說,“它並不知道需要什麼。它只知道自己是不完善的。”
“維傑爾的裝置將在二十二分鐘內到達等距離軌道位置……注意!”切科夫說。
“謝謝你,切科夫先生。斯波克先生,你認為它們會在那一瞬間爆炸嗎?”
“當然,船長。”斯波克說。
“會嗎?”德克爾問探測器。
它點點頭。“創造者仍然沒有回答。”
就在這當兒,柯克意識到,他只有一個選擇了。至少在此刻,他還是同這部大機器有聯絡的,透過它的探測器——因此他必須在失掉它之前利用它。即使是一點點的有利條件也比沒有有利條件強。
“維傑爾,”柯克直接對探測器說,“我們知道創造者為什麼不回答了!”
“吉姆!”麥科伊對於柯克正在進行的冒險感到震驚。
但是,德克爾卻向柯克點點頭,然後又向探測器點點頭。“他的話是真的。維傑爾只有依靠我們才能找到創造者。”
探測器把德克爾研究了好半天才接受他的這個說法。然後它轉向柯克。它的聲音嚴厲而生硬。
“快