重新播放那些被溺愛壞了的孩子們所喜愛的黃色電影了?這倒很有意思。
柯拉揉著被踩壞了的手站起來。鑽心地疼。當人疼到這種程度時,通常會覺得還不如死了更好。
“不想回答?”
“不想,”柯拉說,“你是個殘忍之徒和殺人兇手。我幹嘛要和你交談?”
“你干涉了我的事務!你阻礙了我的道路!你以為你可以欺騙我!你就是沒想到——最終讓我佔了上風。你們的那群殺人犯和間諜全都得到了應有的下場。”
“帶她去監獄?”殷勤倍至的吉姆在皇帝背後問道。
“把她交給我吧!我要親手殺了她!”大廳裡傳來上校嘶啞的聲音。
“不行。我對她不放心!她已經騙了我好幾次了,恐怕她從監獄裡也能找到地道。遺憾的是,你無法抵賴的證據證明,你就是用這支手槍殺死我們可愛的預言家巴爾範的。”皇帝讓她從遠處看了一眼手槍,“而且是當著證人的面乾的。你,吉姆,就是證人。”
“還要叫別的證人嗎?”吉姆很能幹地請示道。
“傻瓜!你一個就夠了!”
“不,”一個新的聲音加入談話,“一個證人太少了,請允許我提供一個候選人。”
皇帝急忙轉過頭來,把一梭子彈射向客廳黑暗角落裡的那個人。
子彈呼嘯著穿透了一個頭不高、鬚髮花白的男人,他黝黑的臉上佈滿皺紋,但卻充滿活力。
那個男人離開牆。上面留下七個槍眼。
然後,他坐到椅子上,衝皇帝說:“請坐,杜阿基姆,腳上是沒有真理的。”
寧靜與祥和驟然而至。就好像在激烈的賽跑中運動員們一下子衝過了終點,現在已經沒什麼可著急的了。
柯拉走到皇帝面前,從他癱軟無力的手上把手槍取下來。
“吉姆,”她說,“把你的武器給我。”
她的語氣是如此平和而幹練,吉姆甚至都沒想到要反抗,馬上就把武器遞給了柯拉。
“這才是聰明人,”米洛達爾局長說,“要知道我時間很緊——為了把我的全息圖傳到這兒,有六個星球被迫停了電。你們欠和平社會的賬太多了,杜阿基姆。”
“您是——米洛達爾局長?”皇帝打量著鬚髮花白的男人猜道。
“是的,我就是米洛達爾。而您是在犯罪現場。”
“我根本沒有罪!”皇帝表白道,他的嗓音聽起來像受了委屈的小孩。他的嘴甚至向前噘著:這種嘴大而說話不清的人,雖然不惹人喜歡,但卻比較真誠。
“柯拉,給我列舉一下他最近的罪行。他們足夠構成干擾更多精彩,更多好書,盡在霸氣 書庫 。。銀河罪了吧?”
“足夠了,局長,”柯拉說,“近日他殺死了先帝的參謀和辛季卡太太。”
“是恐怖分子乾的!”皇帝反駁道。
“我還親眼見到他殺害了巴爾範。”
“你沒看到!”
“他策劃殺害了地球領事和聯合國際組織的代表。”
“這是誣陷!”
“他將時間機器用於罪惡目的!”
“噢,這可太有意思了。”米洛達爾說,“我們早就懷疑有類似情況,但一直需要一個戲劇性的場合,以便把一切都搞清楚。”
“誰也沒看見……我沒殺害任何人!”
“您剛剛殺死了我,”米格達爾表示反對,“七顆子彈,全部中的”
“我馬上就猜到了,您是——全息圖,哈哈哈哈,我馬上……”
“但最主要的是,”柯拉說,“他殺死了自己的叔叔,埃古阿基皇帝。”
“你永遠也無法證明這一點!”杜阿基姆尖聲叫道。
“柯拉,”局長對偵探說,“他們是怎麼幹的,你知道嗎?”
“是的,局長。”
“不,她不知道!”皇帝拒不認賬。
“他的副官吉姆也參加了這個可怕的陰謀,”柯拉說,“看,他就像往常一樣,和主子站在一起。”
“這件事和我沒有任何關係!”吉姆揮舞著雙手。
“吉姆先取得了巴爾範的信任,後者就是時間機器的發明者和建造者,一個非常出色的機械師。吉姆到過他的實驗室,知道時間機器是供老皇帝使用的,於是皇位繼承人杜阿基姆和吉姆一起策劃殺死了老皇帝。”
“不,不!”吉姆叫著,企圖跑出屋子。
但是小鈴擋守在門口,像