第53部分(3 / 4)

小說:歌唱的種子 作者:悟來悟去

是母子倆唯一的營養品,它是凱瑟琳用最後的錢買的。小邁克爾赤著腳,身上披著短裙,那是用凱瑟琳的衣服的一部分縫製的。她很擔心孩子的成長,把幾乎所有的食物都留給了他。儘管瘦小,他的身體很結實,精力充沛。事實上,他的精力太充沛了,環境惡劣的監獄也沒能抑制他的好奇心。英國天主教的修女們在監獄裡創辦了一間學校,給孩子們上課。儘管年紀還太小,小邁克爾一意要上學,修女們接納了他。他天資很聰穎,卻守不住學校的規章制度。每當他去上課,修女們會親切地把他摟在縫縫補補,好象彩色棉被的法袍裡, “噢,小邁克爾,你能看我們真是太好了。”他接受了她們的擁抱,睜著大大的灰色眼眸望著她們,但從沒有微笑過。

凱瑟琳在菜園裡摘土豆葉子準備回去煮,小邁克爾停住腳步,傾聽著森林的聲音。一群小鳥從草叢中撲騰騰地飛起,他目送著鳥兒飛出視野外。出於本能的恐懼,鳥兒從不往飢餓的集中營這邊飛。

“那些小鳥在發出什麼聲音啊,媽媽?”他問道。

“唱歌。”她嘟囔著,很慶幸只要用一個詞回答。

小邁克爾安靜地聽著鳥鳴,凱瑟琳氣惱地看著剛掘出來的兩個小土豆,太早把它們挖出來了,但飢餓總是讓她做傻事。

“唱首歌給我聽,媽媽。”

“不行,現在不行。”

“我要聽,現在。”他央求道。

她不理睬他,於是小邁克爾開始自己哼歌,一連串列埠哨與尖叫構成了自己獨特的樂章。他的創造力總是讓她驚奇。他不停探索著,展現著他的想象力。他用泥巴、樹枝、葉子和其它能找到的東西憑著想象建造從沒見過或已經記不清的事物:輪船、飛機、火車、城市、建築物、農場。別的孩子會嘲笑他的作品,但他並不在意。儘管她很擔心監獄生活對他性格的影響,凱瑟琳意識到在集中營的人群裡,小邁克爾是最不受鐵網高牆束縛的人。她反倒擔心如果她們獲得自由,現實世界無法滿足他豐富的想象力,會令他失望。

剛到特蘭島的時候,凱瑟琳經常在小邁克爾睡前給他講故事,或教他印尼語和達尼語。這既可以教育孩子,自己也不至於荒廢這些語言能力。但隨著食物日益減少,勞動日益增多,她的精力只能用在照料菜園上,顧不上其他的事情。

她揮舞著鋤頭,又刨出一個還沒熟的土豆。小邁克爾的歌聲響徹雲霄,和德格沃泰一樣,他自吟自唱,用幻想編織歌曲。突然,他停住了歌聲,凱瑟琳起初只聽見蚊蟲飛舞的嗡嗡聲,漸漸的,聲音越來越響。她蹲在地上,望著天空,什麼也看不見,於是她又站起身繼續幹活。小邁克爾還在觀望著,聲音已經很近,凱瑟琳再也無心鋤地。她本已徹底放棄了希望,但心卻砰砰亂跳著。她用手護著眼,在刺目的陽光中,數千張傳單隨著飛機呼嘯而過,從天上飄落下來。她跳躍著,搶了一張,日本人很快會出來把傳單統統收走。傳單如雪花般散落,小邁克爾目瞪口呆,希罕地看著。書 包 網 txt小說上傳分享

《歌唱的種子》第五十章(2)

聽到飛機的轟鳴,別的囚犯紛紛從午間的沉寂中醒來,走出小屋看熱鬧。凱瑟琳閱讀著傳單:

“1945年8月18日

致同盟國戰俘:

日本已宣佈無條件投降,由於地處偏僻,盟軍無法即刻解救諸位難友,但請懷著希望,我們將盡快安排受降。很快諸位將重獲自由。

瓊斯少將

澳大利亞第九師團 指揮官”

凱瑟琳驚喜地叫嚷著,周圍其他囚犯欣喜地讀著傳單,慶祝勝利。日本士兵匆匆忙忙跑出營房,沒收了傳單,但他們已來不及驅散傳單帶來的喜悅與希望。當天下午,集中營指揮官,須藤將軍,將所有犯人集中到廣場上,逐一徹底搜身。他的心情極度惡劣,想找出任何理由懲罰他們。搜完之後,他走上訓話臺,開始宣讀日軍東南亞司令部陸軍元帥寺內壽一頒佈的通知。通知命令囚犯收拾行李,他們將很快被轉移到中央收容所。

“行動是為了保障大家的安全。”指揮官喊道:“盟軍將大規模進攻波尼奧,他們可不顧你們的安危。”

沒有一個囚犯相信這番話,恐懼又籠罩著心頭。盟軍勝利的訊息剛剛鼓舞了他們的信心和希望,但現在又被無情打碎。轉移新營地,那些體弱多病的犯人根本受不了勞頓奔波,而更恐怖的是,日軍肯定會進行最後的報復,以殺戮挽回大日本帝國的恥辱。寺內壽一心狠手辣,在山打根、蘭佬、汶萊的集中營,日本人開始將囚犯以60人為一

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved