第62部分(2 / 4)

小說:瑪戈王后 作者:愛之冰點

看完這一章,弗朗索瓦,”查理說道,“然後您再對我說您打算說的話。我已經看了五十頁,也就是說我是把它吞下去的。”

“他嚐了二十五次毒藥,”弗朗索瓦想。“我的哥哥必死無疑了!”

這時候他想到天上有一位天主,它也許不是偶然存在的。

弗朗索瓦用顫抖的手擦去前額上滲出的冷汗珠,一聲不響地等著,就象他的哥哥吩咐他的那樣,等那一章看完。

五十 用猛禽的狩獵

查理一直在看那本書。他充滿好奇心,一頁一頁貪婪地看下去,我們上面說過,每一頁,或許是因為長久受潮的關係,或許是別的原因,都跟下面一頁粘在一起。

德·阿朗松用驚恐的眼睛看著這個可怕的場面,只有他隱約看得見事情的結局。

“啊!”他自言自語地說,“這兒將要發生什麼事情?怎麼!我離開,我逃亡他鄉,我去尋求一個想象的王位,然而亨利,一聽到查理得病的訊息,就會回到離開京城二十法里路的某個設防的城市裡,窺伺著機緣送給我們的獵物,然後可能跨一大步就進了京城。結果是,在波蘭國王剛剛聽到我哥哥去世的訊息以前,朝代已經改變了:這辦不到!”

正是這些想法控制住了原來的使弗朗索瓦想攔阻查理的不由自主的恐懼心理。天意頑強,似乎在保護亨利和折磨瓦羅亞家族,公爵要再一次地設法和這種命運安排較量較量。

頃刻間,他的對於亨利的全部計劃都改變了。這是查理而不是亨利看了那本有毒的書。亨利應該動身,可是是生了不治之症動身的。既然命運剛才又一次救了他的命,那麼亨利應該留下來,因為亨刺沒有帶領三萬人的納瓦拉國王那樣可怕,如果他給關到萬森或者巴士底獄裡去。

德·阿朗松公爵讓查理看完了他那一章,國王抬起頭來。

“我的哥哥,”他對他說,“因為陛下吩咐過,所以我等候著,不過我感到非常遺憾的是,我有最最重要的事情要告訴您。”

“真見鬼!”查理說,他的蒼白的面頰漸漸發紅了,也許是他看書時過於澉動,也許是毒藥開始起作用,“真見鬼!如果你依舊來對我說同樣的事情,你就和波蘭國王一樣離開。我已經擺脫了他,我也會擺脫掉你,在這個問題上一個字也不用說了。”

“因此,我的哥哥,”弗朗索瓦說,“我想和您談的不是我離開的事,而是另一個人離開的事。陛下傷害了我最深厚和最高尚的感情,我對您象弟弟一樣忠心,象臣民一樣忠誠,我謹向您表明我不是一個叛徒。”

“好啦,”查理說,他臂肘支在書上,兩條腿交叉起來,就象一個一反常例、準備好極大的耐心的人那樣望著德·阿朗松;“好啦,有什麼新的訊息?什麼人早上就給控告啦?”

“沒有,陛下。有一件可靠的事情,有一樁陰謀,不過我可笑的敏感不讓我向您稟告。”

“一樁陰謀?”查理說,“我們來看看是什麼陰謀。”

“陛下,”弗朗索瓦說,“陛下到河邊和維西內平原去用猛禽狩獵的時候,納瓦拉國王將去聖日耳曼森林,他的一群朋友在那個森林裡等著他,他要和他們一起逃走。”

“啊,我早就都知道了,”查理說。“又是對我的可憐的亨利奧的一次不折不扣的誹謗!好呀!您跟他就沒有個完嗎?”

“陛下用不了等多久時間就能明白我榮幸地向您說的事是否誹謗。”

“怎麼回事?”

“因為今天晚上我們姐妹的丈夫就要離開了。”

查理站起身來。

“聽好,”他說,“我願意最後一次再裝作相信你們的意圖;可是我提醒你們,你和你的母親,這一次是最後一次了。”

接著他提高了嗓門又說了一句:

“請納瓦拉國王來!”

一名衛士做了一個襲示遵命的動作,但是弗朗索瓦用手勢攔住了他。

“我的哥哥,這辦法不好;。他說,“用這個法子您什麼也不會知道的。亨利會否認,會發出訊號,他那些同謀得到了警告,全會逃得無影無蹤,然後,我的母親和我,我們不僅被指控為是想入非非的人,而且還是誹謗者。”

“那麼,您要怎樣呢?”

“看在我們手足之情的份上,陛下請聽我說,我的一片忠心,陛下將會看到,而且不會忽視。陛下,那個真正的罪犯十年以來一直蓄意背叛陛下,靜候時機到來.因此,清您使他在可靠的證據面前不得不確認有罪,受到應得的懲處。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved