第42部分(2 / 4)

小說:瑪戈王后 作者:愛之冰點

,“我的好母親給我帶來這件飾物,而且答應我轉送給您,這樣就使它的價值更提高了一倍。”

亨利對搭扣的美麗讚歎不已,連聲道謝。

等到他激動的情緒平靜下來,卡特琳說:

“我的兒子,我感到有點不舒服,我要上床去睡了,您的哥哥查理從馬上摔下來很累,也要去睡了。因此今天晚上晚飯不聚在一起吃了,我們各人在各人的房裡吃。啊!亨利,我忘了對您的勇敢和敏捷表示祝賀。您救了您的國王和您的哥哥,您會得到報答的。”

“我已經得到了,夫人!”亨利鞠了一躬,說道。

“就您為盡您的職責而懷有的這種感情來說,”卡特琳說,“這還不夠,請相信查理和我,我們不會忘了做點什麼事來使我們償清您的這筆債務。”

“從您和我的好哥哥那兒來的一切都將受到歡迎,夫人。”

接著他鞠了一個躬,出去了。

“啊!我的兄弟弗朗索瓦,”亨利一邊出去,一邊想,“我現在可以放心不會一個人走了,密謀已經具有身體,剛又找到了一個腦袋和一顆心臟。不過,得留神。卡特琳送我一件禮物,卡特琳答應要報答我,這裡面必定有鬼,今天晚上我要去找瑪格麗特商量商量。”

三十三 查理九世國王的感激

莫爾韋爾白天的一部舟時間是待在國王的武器陳列室裡;但是,等卡特琳看到打獵歸來的時刻近了,就讓人把他和來跟他會合的那些打手帶到她的祈禱室裡。

查理九世一到,他的奶媽就告訴他,有一個人白天在他的武器陳列室裡待過一陣子;他一開始是大發雷霆,有人居然會把一個外人帶進他的住處。但是他吩咐把這個人形容一下,他的奶媽告訴他這個人就是她有一天晚上親自負責帶進來的那幹人,國王認出了是莫爾韋爾,他想起早上他母親強迫他簽署的那道命令,一切都明白了。

“啊!啊!”查理低聲說,“就在他救了我性命的這同一天,時候選得不好。”

因此他走了幾步,打算下樓去找他母親,但是他念頭一轉,停住了腳步。

“見鬼!”他說,“如果我跟她談這件事,爭論起來又要沒完沒了。最好還是我們各人幹各人的。”

“奶媽,”他說,“把所有的門都關好,通知一聲伊麗莎白王后①,我從馬上摔下來,有點疼,今天夜裡我一個人睡。”

奶螞聽從他的吩咐。查理因為執行他的計劃的時刻還未到,開始吟詩。

對國王來說,這是時間過得最快的一種消遣。因此九點鐘的鐘聲響起來時,查理還以為才七點鐘。他一下一下地數著鐘聲,數到最後一下,他站了起來。

“喔唷!”他說,“時間正好。”

他披上披風,戴上帽子,從一扇暗門出去,這扇暗門是他讓人在護壁板上開的,連卡特琳都不知道。

查理徑直朝亨利的套房走去。亨利離開德·阿朗松公爵以後,僅僅回來換了換衣服,就立刻又出去了。

“他一定是到瑪戈那裡去吃晚飯了,”國王對自己說,“他今天跟她很親熱,至少我覺得是這樣。”

他朝瑪格麗特的套房走去。

瑪格麗特把德·內韋爾公爵夫人、柯柯納和拉莫爾帶回到自己的住處,正跟他們在一起吃點心,吃的有果醬和糕餅。

查理敲大門。吉洛娜開開門,看見是國王,嚇得連行屈膝禮的力氣幾乎都沒有了,她非但沒有搶先去通知她的女主人國王陛下來訪,反而讓查理走過去,除了脫口而出的那聲叫喊以外,她沒有發出任何一個訊號。

國王穿過前廳,被爽朗的笑聲引著,朝餐廳走去。

“可憐的亨利奧!”他說,“他大難臨頭還在作樂。”

“是我來了,”他撩起門簾,露出一張笑臉,說道。

瑪格麗特發出一聲可怕的叫喊;查理儘管滿臉堆笑,他這張臉對她產生的影響卻不亞於墨杜薩的腦袋。她面朝著門簾,認出了查理。

————————

①查理九世曾娶馬克西米利安的女兒伊麗莎白·德·奧地利。——原注

————————

兩個男的背朝著國王。

“陛下!”她驚慌失措地大聲叫道。 ’

接著她站了起來。

其餘三個共餐的人多少感到自己頭在肩膀上搖晃起來,只有柯柯納一個人還沒有失去頭腦。他也站立起來,不過他那麼熟練地幹了一件蠢事,在立起來時,把桌子推翻了,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved