第23部分(1 / 4)

晚宴開始後,霍華德的中國朋友過來與他見面。他們中的一個是昆明一家醫院的院長,另外幾人在西南聯大任教。他們全部是在北平和南京被佔領後,隨中央政府遷到西南的。霍華德對他們毫無印象,這並不奇怪,原本他們就是他父親的朋友,而那時候他還太小。

最初的拘謹和不適過去後,談話變得親密而熱烈。李院長回憶起他父親在協和醫院工作的一些往事。哈維 霍華德在協和醫科大學初創時,就來到北平,雖然年紀不大,但他在國際眼科界已有一定的聲望。他還是未代皇帝溥儀的私人醫生。1926年,一夥土匪綁架了哈維和詹姆斯。那年詹姆斯只有12歲。土匪們索要10萬元贖金。在北平各界人士的積極營救,以及哈維機智、正義的周旋下,10個星期後,土匪們無奈地把他們釋放了。回國後,根據這段經歷,哈維還寫了一本書。

“霍華德先生,我真想讀讀哈維先生的那本書。”梅貽琦校長說。

“梅校長,他沒有寄給你過目嗎?”

“寄來了,但你知道那些郵政部門。幾年了,它現在還不知道藏在什麼地方……我們真是想念他。”

“他一直想回來,尤其這兩年,可能是年紀大了,這個想法越發強烈。他總是說,不是當年你們積極營救,我們現在可能就不在人世上了。”

“這還不是我們應該做的嗎?哈維先生為我們和協和做了那麼多,卻遇上了那種事情……”

“霍華德先生,”李院長問道,“你記得畢華德教授嗎?” 。 想看書來

第十八章(2)想念朋友

霍華德點點頭。在他洛杉磯家中最醒目的地方,掛著一張他們一家和幾個中國同事的合影,那個笑得最燦爛的就是他。每次回到家,他都會站在照片前,欣賞一會。他們在中國時,畢華德經常去他家,每次都要在父親書房中逗留很久。他很喜歡霍華德,一有空就給他折一些飛機啦,小狗啦和各種各樣的小動物玩,要不就把他攬在懷中,用他的大鬍子扎他的臉,癢得他咯咯直笑。後來他才知道,畢華德並不大,算起來,也就三十多歲。

“畢教授還在北平嗎?”

“是的,”李院長搖搖頭,嘆氣道,“我勸他過多次,可他不肯離開,推說父母年事已高,需要照料,我知道他的心思,他是不想離開協和哩。前些日子,聽北平過來的人說,他開了個小診所,開始獨自行醫了,診所就設在協和醫院的對面。”

“李院長,協和醫院現在如何?”霍華德說。他多少知道一點它的現狀,但還是忍不住問道。

“學校被關閉了,醫院也落到日本人手中。教師和學生大多數都流散到這裡和成都。最讓人氣憤的是,亨利 霍頓院長被日本人監禁起來,傳說已被送進監獄。”

霍華德端起杯子,呷了一口。這是一種奇特的中國米酒,他用舌尖舔了一下,有一種辛辣和苦澀的味道。可不久就消失。他把那口酒嚥到肚中,感覺有一股回味無窮的幽香。他心情沉重,已無暇顧及這些。

當北平被日本人佔領後,他就一直在心中暗暗祈禱,希望日本人能遵照《國際法》,使協和醫院得到妥善保護,並秉承它原本的模式來管理和經營。他知道這有些異想天開,就像勸說他們放棄佔領中國一樣不切實際。但他仍抱著一絲幻想,希望日本人能良心發現。他想起父親,深深為他感到遺憾。他把自己生命中最好的時光奉獻給這家醫院。同時,它也是他最掛念和引以自豪的一項事業。現在隨著日本人的槍炮,這一切都化為烏有。

“我們的事業完了。”金嶽霖教授悲傷地說。

“不,我們一定會回到北平,回到協和。”李院長堅定地說,與其說給大家,不如說是對他自己。

“但到那時,許許多東西都不存在了。比如那些藏書,還有有關‘北京人’的發掘和研究,還……”

“我們已經影印全部藏書,”李院長說,“但那些書都是孤本,十分珍貴。我最擔心的是‘北京人’,戴維森 布萊克博士的死已經給我們帶來了巨大損失。日本人對‘北京人’覬覦已久了,他們決不會放過它。”

“先生們,你們認識一個叫John K。 Fairbank的人嗎?”特克斯這時說。“他是我們家一個摯友。他的中文名……”他想了一會,但沒有記起來。“昨天,他打給我電話,他聽說我在昆明,讓我替他尋找幾個朋友。”

“哦,先生,你說的莫不是我們的老朋友費正清?”金嶽霖教授直勾勾地盯著特克斯,激動地問。

“對,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved