第18部分(3 / 4)

裝瞄準器的部件。陳納德非常高興,他與倆人拉了一些訓練上的事,告訴伯特懷特先生要來採訪他的訊息,就切入了正題。

“我們的訓練就要結束了,很快就要投入戰鬥。剛才我同他們三人商討一下,計劃把飛行員分成三個中隊,以便更靈活、更有效的執行任務,不知道你們有什麼建議,”陳納德扼要地把他的計劃向他們敘述了一遍。

“好主意,”伯特說,“但我覺得每個中隊需要配備一些機械師和地勤人員,他們隨中隊一起工作,就像一個真正的部隊那樣。”

“這是當然的,”陳納德笑著說,“我知道你的意思,哈里 福克斯會與你們在一起,你們滿意了吧?”

“謝謝,上校。”

“但有一件事,我們一直無法決定,所以把你倆找來,想聽聽你們的建議,”他停頓一下,彷彿想留給他們一些準備的時間。

“什麼事?上校,”霍華德問。

“就是隊長人選問題,我們認為你倆和特克斯、紐柯克都十分出色,完全能夠勝任這一職責,”他聳聳肩,又說,“但你們知道,隊長只有一個。所以,我把你們找來,看看有什麼好的對策。”

伯特和霍華德對視了一眼,他們立刻明白對方的意思。

“上校,這個問題是顯而易見的,伯特、特克斯、紐柯克和我都畢業海軍飛行學校。特克斯和紐柯克畢業比我們早,在軍隊中的軍階也比我們高,他們當中隊的負責人是最合適不過的。”霍華德露齒笑道。

“我記憶中好像……”阿代爾說,霍華德踩了他的腳背一下,止住了他的話頭。

“伯特,你怎樣看,”陳納德轉頭瞧著伯特,問道。

“Me too。”

“那就這樣決定了,”陳納德環顧一眼四周,“你們有什麼異議。”

“沒有。”

他們兩人離開隊部,在門口遇見特克斯,他剛洗浴完畢,頭髮還溼漉漉的,他攔下他們。

“頭兒找我們有什麼事?”

“你進去就知道了,”霍華德微笑說。他閃開身,讓特克斯過去。書包 網 。 想看書來

第十四章(3)機首標誌--鯊魚牙齒

晚上,天下起了雨,雨勢不大,但氣溫卻下降了不少。下半夜,伯特被凍醒。他蓋了一條薄薄地毛毯,已足足有一個月。他下了床,從櫃子裡拿出一條被子,它是剛剛發下的,還帶著一股新棉的清香。他把它蓋在身上,經過這番折騰,他睡意全無,就索性不睡了,他把雙手交疊枕在頭下,眼望著天花板,回憶著這些天來所經歷地一樁樁事情。

要不是身邊霍華德和科爾的鼾聲,他甚至都忘記自己身在何處。這些年,他的生活就像飄忽不定的風似的,一會這裡,一會又跑在那裡。紐約的美聯社總部,彭薩科拉的海軍學校,跟隨‘徘徊者’號在大西洋上,現在又來到緬甸這個連當地人都很少知道的小地方。他想起那年在紐約大劇院觀看《消失的地平線》,中國對他充滿了神秘和誘惑。他夢想自己有一天能像康維那樣去見識一眼香格里拉,現在這個夢眼看要實現了,但他卻莫名其妙地忐忑不安。他想起自己的漫畫,心裡就更加惆悵。他知道自已這一生不會離開它。他感到慶幸,自己在這個年紀就找到了人生目標,找到了將為之奮鬥的事業。這不令人高興嗎?因為很多人忙碌終生都難以確定這些。不成功的人並不意味缺乏才能,而是沒有找到人生的座標和缺少運氣。他忘記是在那兒聽到這句話了。他認為它說得對極了。大部分人囿於生活所迫和家庭的羈絆,慢慢地消耗他們的靈感和創新的慾望,最後歸於平庸。

可是,談到他的創作,他卻非常失望。黑暗中,他能感覺到自己的臉一陣陣發燙。他對自己已經發表的作品並不滿意,如果讓他選擇的話,他會把它們付之一炬。是的,全部。就好像它們從沒有存在過一樣。他喜歡《燒焦的史密斯》,還曾為它沾沾自喜過。但現在他卻不願看它一眼,生怕自己會害羞和難過。他明白,會有人替他辯解,說他還年輕,事業才剛剛起步這樣的託辭。甚至還有麥克米倫、富蘭克林、珍妮和母親,對他大加讚美,把它們當成鉅作。但他知道,那是不真實的。在他眼裡,它們只是些應急之作。說句苛刻的話,與丟棄在廢紙簍裡的東西差不多。

他一直希望像他的老師米爾頓 卡尼夫那樣,創造出一部像《特里與海盜》和《布朗弟》那樣的鉅作。在部隊這兩年中,他獲得了不少素材,並開始構思一個新的連環漫畫,參加志願隊的事把這一切都打亂了,也中斷了他原來

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved