乎沒有看到燈光,他們四周也是一片黑暗。在走廊中,他遇到他倆,顯然,特克斯也注意到這一點。
“我們怎樣去?外面好像沒有路燈,我怕我們迷了路,” 一見面,他就迫不及待地問。
“找找格林勞,把司令部的吉普車借用一下,這樣又快又方便。”霍華德建議道。
“他會借我們嗎?”
“碰碰運氣嘛。”
在格林勞的房間中,他們找到他。他和奧爾加都在房間裡,哈維滿臉通紅,躺在床上,呆呆地望著爐火。奧爾加坐在桌旁,整理著從東籲帶來的飛虎隊資料。
“哈維,病了嗎?”霍華德問道。霍華德比格林勞年輕近二十歲,但他們之間從來都是直呼其名,這並不損壞他們的友誼。
“沒有,只是那瓶啤酒,我感覺頭都快炸開了,你們知道我的……”
“你為什麼不把它給我吶,我嗓子還癢癢著哩!”特克斯說。
“真是個貪婪鬼,”霍華德說,朝那邊的奧爾加瞧了瞧,奧爾加似乎沒有聽見他的話,繼續翻看手中的資料。
“你們有事嗎?霍華德,”哈維問道。
“用一下吉普車,到外面轉一轉,”霍華德說。
“鑰匙在上校手裡,”哈維說。
“別逗我了,我知道你手中有一把。”
“真是的,”哈維極不情願地從口袋中掏出鑰匙,“你們同上校說一聲。”
他們與陳納德打過招呼,然後開車上了街,大街上沒有路燈,黑漆漆地一片。他們路過一棟棟低矮地房屋,拐進一條巷子。儘管車窗都緊閉著,他們仍隱隱約約地聽到一些聲響,他們循著聲音前進。那些聲音越來越清晰,原來是一陣陣哭聲,他們又開了幾十米,在出事地點下了車。
有幾十個中國人站在巷子裡,他們衣衫襤褸,神情憂鬱,頭上纏著白布條。有幾個還帶著高高地紙帽。他們木然地看著他們三人,好像他們並不存在似的。地面上一塊塊暗紅色的液體,因為寒冷,已經凝固了。
霍華德走進人群,一邊打著手勢,一邊用生硬地中國話與那些人攀談。他們似乎聽懂他的話,所以交流持續了幾分鐘。霍華德掏出兩塊銀元,遞給領頭的老者,他推辭了一會,最後才千恩萬謝地收下了。
回到車上,霍華德神情嚴肅,一言不發。他們拐出巷子,在大街行駛一會,特克斯終於忍不住了。“霍華德,那些人同你說什麼來著?”
“昨天,日本人轟炸了昆明,他們的房子都被炸燬了,還有幾個人被炸死了,他們在為遇難的人送行。”
“什麼?日本人昨天轟炸了昆明?”
“嗯。他們聽說我們要來,想給我們個下馬威。昨天,日本人轟炸了滇緬公路和昆明,打死了許多人。”
在一條街道上,他們看見一家商店仍在營業,店中掛著兩個紅紅的大燈籠,十分明亮,他們感到新奇,就把車子在門口停下,走了進去。原來這是一家書店,有很多人在書架間選書。從父親的信中,霍華德知道清華大學和北京大學已蓿�嚼ッ鰨��圓⒉桓械驕�取H盟�朔艿氖牽�櫚昀鍩褂脅簧儆⑽氖榧���頤爬嗥餚��
他來到櫃檯前,把書遞給店主。他是個四十歲上下的中年人,身著一件青色長衫,瘦得就像一片樹葉。他友好地對霍華德笑了笑,用英語報了一個價格,這是一個很低的價格。霍華德把手伸進口袋裡,這才記起已經把身上的錢送給巷子裡遇見的中國人了。
“很抱歉,先生,我忘記帶錢了?”他尷尬地對店主說。
“你是英國人?”
“不,我是美國人。”霍華德說。
“美國人?美國人是我們的朋友。如果你喜歡,我送給你。”
“謝謝,”霍華德說,“但我不能這樣做。我有一個主意,你幫我留一下,過幾天,我帶錢過來。”
“好的,美國人。”
“那麼謝謝你了,中國人,”霍華德露齒笑道。
“不要這樣,”店主也笑了,“我們之間不要這樣,今天你就帶走它們吧!我相信你會送錢來的。”
“晚安,”霍華德說。
“晚安。”
霍華德來到街上。上車前,他特意留意了一眼掛在書店門楣上的招牌。以免下次來的時候迷了路。招牌上有四個大大的中國字:‘東方’書店。他默默地把它記在心中,使他欣慰地是:這幾個字他並不陌生。
第十六章(4)書店裡
第二天一大早,他們