amond Is Forever),把鑽石與永遠的浪漫完美地聯絡在了一起,這就讓消費者們可以期待他們的鑽石將永不會貶值——任何一個打算出售鑽石的人都可以證明這一點。儘管這一句子代表的只是一種嚮往,但是它還是被《廣告時代》(Advertising Age)評為20世紀最偉大的廣告語。 鑽石結婚戒指被作為“心理上的必需品”出售,而一個婚姻建議卻並沒有被認真嚴肅地對待。這一廣告詞傳到了日本,在這個國家幾個世紀以來婚姻都把對浪漫象徵的需要排除在外。1967年,戴比爾斯開始用西方形象來出售鑽石,他們將其當作改革、奢侈、西方價值的標誌:到20世紀90年代,有超越70%的日本新娘佩戴了鑽石。 戴比爾斯公司非常苛刻地要求鑽石一定要有一個令人愉悅的背景,以至於要求雜誌在刊登鑽石廣告的時候不得將其放在“緊挨重要新聞或者是與浪漫的愛情主題相悖的故事”的地方。它舉辦拍賣會,並且對電視節目也施加影響。1997年,戴比爾斯公司說服了當時世界上最為流行的電視節目《月桂冠》(Baywatch)在故事中插進了一個完整地講述購買鑽石結婚戒指的情節。 電子書 分享網站
第二部分白色夢幻(13)
戴比爾斯還把未來新娘直接與她丈夫的收入潛力聯絡在一起。這就宣佈一枚結婚戒指將會花掉她未來丈夫的兩個月的工資。鑽石的大小,根據廣告上所傳遞出來的資訊,代表了愛的深度,正如戴比爾斯的一則廣告中所表達的那樣:“你不能看著簡,對我說她不值兩個月的薪水。好好看看她吧!我願意盡我所能為她購買最大的那顆鑽石。那顆別的男人只能看看卻不能走近的鑽石。” 然而戒指的價值有一個可以改變的標準,其根據是市場上具有�