丁!�
他從銀煙盒裡再次抽出一根雪茄,將它點燃,隨意的呷了一口,徐徐地吐出煙霧,“倒是你,答應我,我留在亞特蘭大的期間,你會鄭重考慮我的求婚。”
等瑞特把斯佳麗送到屋門口,斯佳麗突然肆意地笑出來,“除了鮮花還有,瑞特,我英勇的船長,我會期待你在我的窗戶下面,一邊彈吉他一邊扯著嗓子唱歌的。”
作者有話要說:寫兩隻親熱的戲碼真的也是蠻難的~~捂臉~~
打滾、各種求、你們明白了?
☆、第六十七章 紛擾
瑞特留在亞特蘭大的時間愈來愈長了。
他常常來佩蒂姑媽家拜訪斯佳麗,跟她說幾句俏皮話,不管斯佳麗內心究竟是什麼看法,她對瑞特的來訪表現得倒是中規中矩的,因為有玫蘭妮護衛的緣故,阿希禮與威爾、凱瑟琳夫婦都沒有介意。
至少在這個家裡,瑞特的名聲還是不差的,何況斯佳麗明確表示瑞特。巴特勒正在追求她。
只有剛剛到來的英迪婭表示了反對。
起初大家還是歡迎英迪婭的入住的。
時代雖然變了,人們手頭的錢不富餘,可是什麼也改變不了南方的老規矩:對於親屬中生活無著落或未婚的女子,家家都是熱烈歡迎的。
從一八□年以來,英迪婭就和霍妮一起住在梅肯,現在也搬到佩蒂姑媽這裡來住了。
霍妮嫁了人,她丈夫原來是個住在密西西比州的西部人,戰後才在梅肯落了戶。他紅臉膛,大嗓門,一天到晚樂呵呵的。
英迪婭並不贊成這門婚事,據英迪婭看來霍妮是嫁了個各方面不如威爾克斯家門第的人。
家中除了英迪婭以外,其他人私下裡都認為這個頭腦簡單,就知道傻笑的霍妮,竟然也找到了一個男人嫁了,真是不可思議的大好事!
情況比人們原來預料的好多了,因為霍妮的丈夫倒也是個也身份的人,還頗有些財產。
不過英迪婭生在佐治亞州,又是在弗吉尼亞州受的教育,所以在她看來只要是東海岸以外出生的人都是鄉巴佬和野蠻人。正因為這樣,她才感覺與妹夫住在一起不愉快。
所以她一聽說阿希禮在亞特蘭大安了家,便很高興——這樣她就能搬出來了,免得住在妹夫家彆扭,也免得看著妹妹霍妮和英迪婭她自己感覺不般配的人在一起生活還覺得幸福。
她搬出來感到高興,說不定霍妮的丈夫也同樣感到高興,因為在這些日子裡,和英迪婭在一個宅子裡相處確實很不容易。
她已完全是一副老小姐的派頭了。
英迪婭今年二十五歲,卻已不再想方設法的追求美貌了,她那一雙看不出來睫毛又暗淡無光的灰眼睛直截了當、毫不妥協地直視世上的一切事物,薄薄的嘴唇總是高傲的閉得緊緊的,顯得很難交流。
這種神氣,說也奇怪,竟然比她在‘十二橡樹莊園’時一心想表現的少女的天真嫵媚對她更為合適。
人們差不多拿她當寡婦來看待。
大家都知道,斯圖特·塔爾頓要不是戰死在葛底斯堡,一定會和她結婚。因此都把她看作未結婚卻早已有主的女人,對她十分尊重。
可是現在,英迪婭明顯的與斯佳麗合不來。
斯佳麗沒法喜歡英迪婭,儘管她已經做了最大的努力。
英迪婭的目光總是讓她不自在,那種冷冷的、深沉的目光,從來不掩飾她的主人的內心想法,常常帶著一種比憎恨更強烈、比蔑視更具有侮辱性的光芒在打量斯佳麗。
斯佳麗就曾經忿忿的對屋裡的另外三位女士抱怨過“任誰在這樣的目光下都呆不下去,哪怕她感情遲鈍!”,她也曾經嘆息過“我大概理解她是因為什麼不喜歡我,可是斯圖特愛過我就是我的錯?我又幹嘛要承擔她的不喜歡?”
而英迪婭一再反對瑞特到佩蒂姑媽家拜訪,看見瑞特來家裡時也會毫不猶豫地甩臉色,就讓她與斯佳麗之間的氣氛更為惡劣了。
英迪婭直言不諱地指責斯佳麗不該與瑞特。巴特勒來往,說她‘一貫愛招蜂引蝶、不知檢點’,說‘你招來的這個男人是個人人唾罵的盜賊、無賴,允許他在這個家裡進進出出會連帶著敗壞這個家庭的名聲。’
斯佳麗勃然大怒,聲稱:“哪怕要立即從這間屋子裡搬出去,哪怕一時找不到住處要睡到大街上,我也絕對不留在這裡接受這種侮辱了。”
凱瑟琳不用說肯定是站在斯佳麗這邊的,她一向與斯佳麗更親密,經過這兩年的相