第23部分(3 / 4)

小說:萬歲約阿希姆 作者:南方網

春之聲圓舞曲到皇帝圓舞曲,從華爾茲到法式宮廷舞,兩人前後一起跳了四支舞,充沛的精力定讓周圍的中老年人羨慕不已。舞曲進行中,他們彼此幾乎沒有語言,而是以笑容和眼神進行交流。在旁人看來,他們一個挺拔俊朗、風度翩翩,一個亭亭玉立、清新優雅,身形、外貌和服飾都很搭配,輕快的舞步也很快找到了默契的契合點。當皎潔的月光穿過窗臺靜靜灑落在大理石地板上,兩人彷彿是對月起舞的林間精靈,輕盈、靈巧,無與倫比的自在和快樂,這個空間只屬於他們,周圍的一切都是無足輕重的陪襯……

第四支舞曲終了,夏樹與自己的舞伴各自後退一步,看著彼此的閃爍眼神與緋紅面頰,似乎都沉浸在這種難以形容的奇妙感覺當中。這個時候,夏樹忽然有種衝動,他多麼想挽著夏洛特在花園漫步,看她公主式的髮髻在銀色的月光下泛出奇妙的光暈,看她輕揚的裙角在草地上曳動,獨享她的一顰一笑,讓這青澀的情愫在極致浪漫的感覺中昇華。可是,不等他向夏洛特發出這大膽的邀請,希爾公爵的長子,夏洛特的父親羅伯特…希爾,邀他去沙龍小酌。

主人的盛意邀請夏樹不便拒絕,何況在男人們的專享空間抽菸喝酒早已是上流社會的一種重要交際方式。

到了沙龍,夏樹卻只見希爾公爵一人,心裡頓時有所預料。

羅伯特。希爾離開之後,老希爾一手夾著雪茄,一手輕輕撫摸他那花白的鬍鬚:“殿下來點白蘭地或威士忌?”

夏樹直言:“多謝公爵殿下好意,但我還沒到喝酒的年齡。”

“哈!”

公爵像是聽了一件匪夷所思的事,登時毫無忌憚地大笑一聲。

夏樹不慌不忙地找了張沙發坐下。

“喔,看我這記性,我忘了您是一位設計師,設計師大多不善酒力,但煙是不能少的。嗯?”公爵說著準備去拿放在臺面上的雪茄盒子。

“真抱歉,我也沒到可以抽菸的年齡。”

“你們德國對男人抽菸喝酒還有年齡規定?”公爵故作驚訝地問。

夏樹答道:“一方面是醫學健康的建議,一方面是我個人給自己定的規矩。”

公爵收回去拿雪茄盒的手,一臉好奇地看著夏樹,幾乎將他從頭到腳、從腳到頭地打量了兩遍。

“殿下確實是個非同尋常的人。”前半句話,公爵的語氣還算溫和,但後面半句意味銳變:“如若英德為敵,殿下就是我們的一個可怕敵人咯!”

習慣了浮誇做作、爾虞我詐的交際場合,夏樹有時也會說些違心話:“衷心期望英德兩國世代友好。”

站在一名職業軍人的立場,公爵無從在這個問題上深究,他慢慢走到夏樹正對面,在沙發上穩穩坐下:“對於您在快艇設計領域展現出的天才能力,喬治王儲深感欽佩,而作為一名海軍出身的王室成員,他看得出這一技術蘊含著驚人的軍事潛力,也能預見到高速魚雷艇用於戰場的駭人破壞力。王儲殿下一直有個願望,那就是世界上所有的船隻都能用來造福民眾,而不是用於人類之間的相互殘殺。”

“這是個偉大的願望。”夏樹匿了半句沒說——也是個永遠無法實現的空想。

前面的話權當鋪墊,公爵這時才言明主題:“王儲殿下有句話相贈於您:從人類歷史的角度評判,一百個阿爾弗雷德。克虜伯抵不上一個列奧納多。達芬奇。”

畫家、寓言家、雕塑家、發明家、哲學家、音樂家、醫學家、生物學家、地理學家、建築工程師——達芬奇堪稱人類有史以來最具傳奇色彩的天才,他的藝術實踐和科學探索對後世產生了重大而深遠的影響。英國王儲之所以推崇達芬奇,無非是希望夏樹將滿腹才華用在推動社會發展和人類進步的和平事業上,而不是設計製造出一件件精妙可怕的殺人機器。可他似乎忘記了,達芬奇同樣是一個軍事工程師,他的發明囊括簧輪槍、子母彈、三管大炮、裝甲車、潛水艇、雙層船殼戰艦、滑翔機等等,相當一部分在後來都成為了戰爭武器。

夏樹凝眉沉思片刻:“如果有機會的話,請您代我向王儲殿下表達謝意,他的贈言對我尋找人生目標有非常大的啟發。”

以希爾公爵的人生閱歷,他未必會相信這簡單一句話就能改變一個人的人生理念,但話已轉到,他也不便多言。接下來只是與身份特殊的造訪者試著探討一些有關海軍的寬泛話題,艦艇設計、軍旅生涯以及一些殖民地事務。年齡、閱歷相去甚遠的兩個人一言一語地交談著,不算熱烈但也不至於冷場。

對於這個時代的一些

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved