室裡的厄尼?拉塞爾吃驚地直起身子,全神貫注起來。
約一分鐘前,達拉斯站站長中斷了與拉塞爾的電話,去接另一個電話。拉塞爾手持聽筒等著。他可以聽到對方的聲音,但聽不出在說些什麼。現在那位站長轉過來又開始和他通話。聽完他所報告的訊息,拉塞爾的臉上浮起了笑容。
拉塞爾從桌上拿起一架紅色電話機的話筒,透過對講話筒與各新聞工作部門接通了聯絡。
“我是國內新聞桌的拉塞爾。好訊息。我們馬上就可以現場轉播達拉斯—福特沃斯機場實況。帕特里奇、艾布拉姆斯和範?坎三人正在候機大樓等待換機。艾布拉姆斯剛向達拉斯站報告過,說他們即將開始現場報導。此處,一輛衛星轉播車已放棄了原來的任務,正朝達拉斯—福特沃斯機場疾馳,估計很快就能趕到。從達拉斯到紐約的衛星傳播時間已經租定。我們預計錄影在晚間新聞首次播出時可以送到。”
拉塞爾儘量使自己言簡意賅,但他的話音未能掩蓋內心的喜悅。人們彷彿受到他的感染似的,從樓梯口飄來了由“馬蹄”發出的低低的歡呼聲。演播室的克勞福德?斯隆也轉過身來,高興地向拉塞爾豎起了拇指。
一位助手將一張紙攤在拉塞爾眼前,他疾速地瞥了一眼,然後朝著對講電話說:“艾布拉姆斯還報告說,在出事的空中客車上有286名乘客,11名機組成員。相撞的另一架飛機為私人飛機,已在蓋恩斯維爾墜落,無一人生還。地面尚有其它傷亡,但沒有任何有關數字和損失程度的具體訊息。空中客車上一隻引擎已脫落,正試圖依靠餘下的一隻著陸。航空管制部門的報告說,火是從引擎失落部位起燃的。報告完畢。”
拉塞爾想道:剛才幾分鐘內從達拉斯發來的報告十分簡明、精當。這毫不奇怪,因為艾布拉姆斯、帕特里奇和範?坎三人小組是CBA電視新聞最優秀的搭檔。麗塔?艾布拉姆斯原為記者,現為高階現場製作人。她素來以善於對形勢迅速作出判斷,並在最困難的情況下想方設法發回報導著稱。哈里?帕特里奇則是電視界最出色的記者之一。他平時專門從事戰地新聞的採訪工作。和克勞福德一樣,他曾報導過越戰,對其它各類情況也能作出色、可靠的報導。攝影師範?坎原藉越南,現為美國公民。此人以勇敢出名,有時能不顧個人安危搶拍到好的鏡頭。這三個人眼下即將開始對發生在達拉斯的事故進行現場報導,這一事實本身說明,有關這則新聞的報導已得到了保證。
現在是6點31分,晚間新聞的首播已經開始。拉塞爾伸手抓住桌邊的控制開關,調大頭頂的監視屏的聲響。他聽到克勞福德?斯隆正在報導有關達拉斯—福特沃斯機場事故的無影象頭條新聞。在監視屏上出現了一隻手,那是撰稿人的手,將一張紙塞到斯隆面前。紙上記著拉塞爾剛剛口述的附加報導。斯隆向桌面瞟了一眼,立即將報導內容加入他原告準備的演播稿中。這樣的事這位節目主持人幹起來歷來十分漂亮。對達拉斯—福特沃斯機場的五人記者組來說,事情的程序始於數小時之前,到達高潮則已是中部時間下午5點10分。
晚間新聞(4)
五人小組包括哈里?帕特里奇,麗塔?艾布拉姆斯,明?範?坎,CBA電視臺音響員肯?奧哈拉和為《紐約時報》工作的外國記者格雷厄姆?布羅德里克。那天清晨,天還沒有亮,他們便離開薩爾瓦多,飛往墨西哥城,後因飛機晚點加上等候換機耽擱了一些時間,最終才匆匆趕往達拉斯—福特沃斯機場。眼下他們正等著再次換機,分別飛往不同的目的地。
他們在2—E候機大廳的酒吧裡等候起飛,該機場共有24個酒吧,個個生意繁忙。他們的桌子靠近視窗,從那兒可以望到航空舷梯和12號進口。哈里?帕特里奇本可以在幾分鐘後經過此進口登上美國航空公司赴多倫多的飛機。可是今晚飛機晚點,剛宣佈說要遲到一小時。
帕特里奇是個瘦高個子,一頭不齊整的金髮使他始終看起來像個孩子,儘管他已進入不惑之年,而且頭髮也已開始斑白。此時他顯得悠閒自得,並不因飛機的晚點或其它什麼事而著急。他即將有三個星期的假期,儘可以休息和放鬆,他目前最需要的正是休息和放鬆。
麗塔?艾布拉姆斯轉機後將飛往明尼阿波利斯—聖?保羅,再從那裡前往一位在明尼蘇達州有一個農場的朋友家中度假。此外,她私下還有一個計劃,即與一位CBA高階職員、一個有夫之婦幽會。肯?奧哈拉則要回到紐約家中,格雷厄姆?布羅德里克亦然。
帕特里奇、麗塔和範?坎三人經常合作共事。在最近