大地因灼熱而震動開襲。生物的液汁都被燒乾。突 然,一切都開始顫動。草叢枯槁,樹葉枯菱而起火。大火也蔓延到平原並燒 毀穀物。整個的城市冒著黑煙,整個整個國家和所有的人民都燒成灰燼。山 和樹林,都被燒燬。據說就在此時衣索比亞人的面板變成了黑色。河川都 乾涸或者倒流。大海凝縮,本來有水的地方現在全成了沙礫。
全世界都著火,法厄同開始感到不可忍受的炎熱和焦灼。他的每一呼吸 就好像從滾熱的火爐裡流出,而車子也燒灼著他的足心。他為燃燒著的大地 所投擲出來的火爐和濃煙所苦。黑煙圍繞著他,馬匹顛簸著他。最後他的頭 發也著了火,他從車上跌落,並在空中激旋而下,有如在晴空劃過的流星一 樣。遠離開他的家園,廣闊的厄裡達諾斯河接受他,並埋葬他的震顫著的肢 體。
他的父親,太陽神,眼看著這悲慘的景象,褪去頭上的神光,陷於憂愁。 據說這一天全世界都沒有陽光,只有大火照亮了廣闊的四野。
(楚圖南 譯)
歐羅巴
在太爾與西頓地方,阿革諾耳國王的女兒歐羅巴,深居於父親的宮殿。 一次,在半夜中,正當人們做著虛幻的但骨子裡總是包含著真實的夢的時候, 天神給她一個奇異的夢,那好像兩塊大陸——亞細亞及其對面的大陸——變 成兩個婦人的樣子正鬥爭著要佔有她。婦人中的一個有著一種異國人的風 度。別一人——而這便是亞細亞——外表和動作都如歐羅巴自己的女同鄉一 樣,溫和而熱情地要求得到她,說這個可愛的孩子是她誕生並養育的。但是 那個外鄉的婦人將她抱在懷裡像一件偷來的寶物一樣,並將她帶走。夢中最 奇怪的是歐羅巴並沒有掙扎也沒有企圖拒絕她。
“和我來罷,小小的情人喲,”這外鄉人說。“我將帶你到宙斯,即持 盾者那裡,因為命運女神指定你作為他的情人。”
歐羅巴醒來,她的血液湧上面頰,她從床榻上坐起;夜間的夢如同白天 的真事一樣分明。她呆坐了很久,張大眼睛望著,仍然看見這兩個婦人在她 的眼前。最後她的嘴唇動起來,她在驚懼中問自己:“什麼樣的神祇給我這 個夢呢?當我很安全地睡在我父親的屋子裡,什麼奇怪的夢誘惑我呢?這陌 生的婦人是誰呀?看到她,我就產生了一種什麼樣的新的慾望呀?她如何可 愛地向我走來!甚至將我帶走的時候;她仍是以一種母親的慈愛的眼光看顧 我。讓神祇使我的夢是一個吉兆罷!”
清晨時,白天的美麗的陽光使夢中的暗影從歐羅巴的心上消失了。她起 來,忙著自己女孩子的日常工作和娛樂。和她同年歲的朋友和伴侶,貴族家 庭的女兒們,聚攏來在她的周圍,陪她散步,歌舞和祀神。她們引導她們的 年輕的女主人來到緊靠著海邊,開放著許多花朵的草地。在那裡,這地方的 女郎們都集合來欣賞盛開的花朵和衝激著海岸的浪花聲。所有的女郎都持著 花籃。歐羅巴自己也持著一隻金花籃,上面雕刻著神祇生活的燦爛的景緻。 那是赫淮斯托斯的製作。很久以前,波塞冬,大地之撼震者,當他向利彼亞 求愛的時候,將它獻給了她。它一代一代地流傳下來,直到阿革諾耳承受它 作為一種家傳的寶物。可愛的歐羅巴搖擺著這更像新娘的飾品而不是日常用 品的花籃跑在她的遊伴的前頭,來到這金碧輝煌的海邊的草地上。女郎們散 發著快樂的言語和歡笑,每個人都摘取她們心愛的花朵。一人採摘燦麗的水 仙花,另一人折取芳香的風信子,第三個又選中美麗的紫羅蘭。有些人喜歡 百里香,別的又喜歡黃色番紅花。她們在草地上這裡那裡的跑著,但歐羅巴 很快就找到她所要尋覓的花朵。她站在她的朋友們中間,比她們高,就如同 從水沫所生的愛之女神之在美惠三女神中間一樣。她雙手高高地舉著一大枝 火焰一樣的紅玫瑰。
當她們採集了她們所要的一切,她們蹲下來在柔軟的草地上開始編制花 環,想拿這作為掛在綠樹枝上獻給這地方的女神們的謝恩的禮物。但她們從 精美的工作中得到的歡樂是註定要中斷的,因為突然間昨夜的夢所兆示的命 運闖進了歐羅巴的無憂無慮的處女的心裡。
宙斯,這克洛諾斯之子,為愛神阿佛洛狄忒的金箭所射中。在諸神中只 有她可以征服這不可征服的萬神之父。因此,宙斯為年輕的歐羅巴的美所動 心。但由於畏懼嫉妒的赫拉的憤怒,並且若以他自己的形象出現,很難誘動 這純潔的女郎,他想出一種詭計,變形為一匹牡牛。但這不是平凡的牡牛啊! 也不是那行走在常見的田野,揹負著軛,拖著過載的車的牡牛