第225部分(2 / 4)

斯說,實際上“這就是戰爭。”

復照的第十四條——中斷談判的一條——直到12月7日清晨才截獲,大約和截獲另外兩份非常重要的給野村和來棲的電報在同一時間。這兩位日本使節奉令於當天下午1時(華盛頓時間)遞交日本復照,並銷燬其餘所有的密碼本和秘密檔案。和早先的一些電報結合起來看,要在1時遞交的這個資訊正是暗示了日本可能動手的確切時間,但是當然沒有說在什麼地方動手。這個訊息一送到馬歇爾那裡(星期日上午大約11時30分)。他馬上就發出警告,通知各前哨指揮官。不幸,由於一系列的貽誤,馬歇爾的通知直到日本人對珍珠港發動突然襲擊以後才到達在夏威夷的肖特和金梅爾那裡,襲擊發生在華盛頓時間下午1時25分(在檀香山是上午7時55分)。大約在下午1時40分,諾克斯打電話給羅斯福說,據來自檀香山的無線電報告,它正在受到空襲。四十分鐘後,日本的兩位使節來到國務院遞交日本的答覆。他們解釋說,因為翻譯電報遇到困難,所以未能按照約定的時間於1時到達。

12月8日下午12時30分,羅斯福到國會要求宣戰。他只用了幾句話告訴參加聯席會議的兩院議員,在兩國還是處於和平狀態的時候,日本背信棄義地進攻了美國。美國的海軍和陸軍部隊遭受了嚴重的損失。日軍還對馬來亞、香港、關島、菲律賓、威克島和中途島發動了進攻。兩院僅僅以一票反對,立即透過決議,正式對日本宣戰,並保證將全國所有的資源用於進行戰爭。

三天後,12月11日,德國和義大利對美國宣戰。

雖然由於明顯的理由,當時沒有發表美國艦艇和飛機損失的數目,但所公佈的訊息已足以說明美國受到了很大的挫折。這一挫折對美國人的自尊心是嚴重的打擊。這個被人瞧不起的矮小的黃種人,固然是憑藉背信棄義(如同1904年在旅順口一樣),但也是由於美國人的疏忽大意和過分自信,在戰爭一開始就使美國艦隊的很大一部分失去戰鬥力。然而,同時也使整個美國團結起來,以壓倒一切的決心儘可能迅速而徹底地報仇雪恥。人民終於體會到羅斯福一再告誡的真理,就是,美國不可能使自己離開其餘的人們而孤立,不能在一個被匪徒行為的原則所支配的世界上祈求和平。

第八編 日本

第一章 日本“不捲入”歐洲戰事 1939年9月至1940年7月

日本政府派駐柏林的代表如果不是大島將軍,而是一個比他機敏的人,那麼,德蘇互不侵犯協定在1939年8月23日簽訂時,日本人就不至於那樣的震驚,那樣的感到丟人了。事先曾有很多方面反覆向東京提出警告說,如果認為德蘇兩國因在意識形態上存在著鴻溝就不可能達成任何協定,那是不明智的。日本駐義大利大使白鳥後來說過,他早就認為,東京方面如果繼續對擬議中的德…意…日公約的條款爭論不休,德國將謀求同蘇聯言歸於好,他在1939年2月,後來又在3月,一再提醒東京有這種可能性。他在這件事上的證詞,為永井的證詞所證實,永井在1939年是駐羅馬大使館的秘書之一,同時又是白鳥的私人秘書。後來,在1939年4月20日,裡賓特洛甫果然預先通知大島和白鳥,如果日本繼續在簽訂公約上找麻煩,德國也許會迫不得已去同蘇聯打交道,其目的是與之締結一項互不侵犯協定。這位德國外交部長接著說,德國還沒有在這方面採取步驟。6月16日,裡賓特洛甫再次會見白鳥,告訴他說,由於日本還沒有同德國締結公約,德國將同蘇聯締結互不侵犯協定。

但是大島“是個軍人,對這類事一竅不通”(象白鳥向德國駐羅馬大使館參贊普勒森抱怨的那樣),他不相信裡賓特洛甫的話是當真的。他認為德國外交部長僅僅是虛聲恫嚇,目的在把東京嚇唬得不敢再反對,轉而按照柏林希望的方式同軸心國締結公約。據白鳥說,大島一再地講,德蘇協定是不可能締結的。

在東京方面,日本外相有田持同樣的看法,因此他只聽大島而不聽白鳥的話,對於白鳥的動機,他可能有所懷疑。有田的自信心也不為其他方面的警告所動搖。英國駐東京大使羅伯特·克萊琪爵士說,在這件事發生之前幾個月,他就警告過有田,有理由認為德國已在認真地考慮採取這樣一個步驟。6月7日,波蘭駐東京大使在與有田會談時,告訴他波蘭政府從德國和蘇聯兩方面都得到確鑿的證據,說明德國和蘇聯正在積極地詳細討論怎樣言歸於好。有田在這兩個場合都表示不能輕信,不過英國大使後來聽說,有田曾發電報向日本駐柏林大使和駐莫斯科大使瞭解情況,大島

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved