第18部分(2 / 4)

小說:達爾文傳 作者:世紀史詩

生作用的珊瑚巖的增長。因此,如果我們設想:這樣的島嶼經過很長時期之後,要象南美大陸那樣,不過是向相反的方向①下沉若干英尺的話,那麼珊瑚將從周圍珊瑚礁的底部繼續向上生長起來。將來中間的陸地將被海水所淹沒。而珊瑚則將完成它那圍牆式的建築。那時我們不是將會得到一個環形珊瑚島嗎?從這個觀點來看,我們應當把環形珊瑚島看做是由無數小建築師所建立起來的一座紀念碑,它標明從前的陸地是在什麼地方被淹沒在海洋深處的。“

①因為南美洲是逐漸上升的。——達爾文注

四月二十九日早晨,“貝格爾”號繞過了模里西斯島(即法蘭西島)的北端。沿岸是一片逐漸傾斜的平原,平原上有一些碧綠的甘蔗種植園,種植園的後面是一些稀稀落落的小房子。島中心聳立著幾座高山,尖尖的山頂,山上長滿了樹木,白雲在山頂繚繞。風景非常和諧協調。第二天,達爾文訪問了一個城市,這個城市給達爾文留下了良好的印象,它是一個文化中心,具有鮮明的法國特色。歌劇院、大書店——這一切都使達爾文很感興趣。在路易港這個城市的大街上,有很多從印度流放來的印度人。

五月二日,達爾文立即登上了城外的姆指山,山高七百五十米。五月三日,達爾文同斯托克斯一塊去勞合大尉的別墅,別墅離城市有六海里,那裡是一個富麗堂皇的地方,他們在那裡住了兩天。有一段路他們是騎著大尉的象走過的。據達爾文說,象在走路時一點聲音都沒有,這使他感到驚訝。

“貝格爾”號從南邊繞過馬達加斯加後,在納塔爾附近駛抵非洲海岸,接著在非洲海岸附近的頗為遼闊的地帶航行。五月三十一日,“貝格爾”號停泊於四蒙士灣。次日,達爾文到了離四蒙士灣二十海里的卡普什塔德特。在距離卡普什塔德特七海里的地方,有許多幼小的蘇格蘭雲杉林和低矮的葉子發黃了的橡樹林,這些雲杉林和橡樹林“散發著一陣陣秋天英國樹林的氣味”,這些樹林使懷念祖國的達爾文感到特別誘人。在卡普什塔德特一個“位於住有各族人民的大路上的很大的旅館兼飯店”裡,達爾文費了很大力氣才在一所公寓裡找到了一個房間。

六月二日,達爾文和通常一樣,登上了鄰近的一座山,以便觀賞這個城市和它那些筆直的兩旁栽有樹木的街道。這座城市不久前還由荷蘭人管轄,現在卻越來越帶有英國的特點。城裡除了英國人和荷蘭人而外,還有很多法國人和戴著圓錐帽或紅頭巾的馬來亞人、黑人和“受到不良待遇的”果天托特人。引人注目的是有許多一前一後兩個一列地套著犍牛(有十二對犍牛)的四輪車。很少看到也是一前一後、四個一列、六個一列和八個一列地套著犍牛的四輪車。緊靠城外有一座高兩千米的桌子山,風景很獨特。

六月四日,達爾文到內地作了一次路途更長的旅行,他僱了兩匹馬和一個年輕的侍從馬伕(是果天托特人)作嚮導。這次旅行使達爾文了解了非洲南部的植物、土壤、地質構造和動物化石群的某些標本。下一週達爾文是在卡普什塔德特度過的,在這裡他結識了一些英國人,使他感到非常滿意的是,他結識了約翰·赫瑟爾①,因為約翰·赫瑟爾的著作在他少年時代就給他留上了深刻的印象。

①約翰·赫瑟爾(1792——1871年)是英國天文學家,曾編南、北天星雲和雙星表,測定了太陽放射的熱量。——譯者注六月十八日,“貝格爾”號駛離四蒙士灣(達爾文已於前一天回到了這裡),向大海航行。達爾文在《航行日記》中寫道:“我們老是遇到通常那種不愉快的事:起初是大風暴,後來則一點風也沒有。”接著他在六月二十九日這一天作了這樣的記載:“‘貝格爾’”號第六次也是最後一次穿過了摩羯座迴歸線。當我們在通常總是刮貿易風的地方遇到了微弱的北風時,我們感到驚訝,也感到不快。“

七月八日,“貝格爾”號到達聖赫勒拿島,這個島“好象一座巨大的黑色城堡一樣,陡峭地聳立著。”

達爾文住在距拿破崙墓不遠的一個城市裡,但他住在這裡“不是出於對這位偉大統帥感興趣,也不是出於對他的敬仰”,而是由於“這個地方正處在島的中心,從這裡出發到任何地方去遊覽都方便”。在他住宿的兩千英尺高的地方,氣候寒冷而且有暴風雨,經常下著大雨。他從這裡寫給自己的朋友和保護者漢斯羅的信中說,他住在白雲之間的一個小屋子裡,距拿破崙墓近在咫尺。他接著說:“這裡出現的是真正的暴風驟雨,如果拿破崙的靈魂在他被俘的那個可悲的地方遊蕩的話,那麼這種情況對他那徘徊遊蕩著的靈魂來說,倒的確是個

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved