巡著,尋找著有可能躲藏在某個小房子裡或布簾後面的推銷員。
就在這時,那個纖細而甜蜜的聲音又開始勸說了:
“先生,我們可不可以到您府上無償地給您試用一段時期?我們渴望著在貴星球開展服務,因為我們在其他許多星球上十分成功地消除了人類的不幸。您會發現我們比眼下這裡所使用的那些老式電子機器人優良得多。”
昂德希爾不安地往後退了一步,極不情願地放棄了要找出幕後推銷員的努力,但機器人能自我推銷,這不禁使他驚愕異常。假如這是事實的話,那麼,整個機器人工業就要垮掉了。
“您至少得看看廣告,先生。”
這個矮小的黑色機器人從靠牆的一張桌子上取來一本插圖的小冊子,其動作優雅靈巧,令人咋舌。為了掩蓋自己混亂的心情和劇增的震驚,昂德希爾笨拙地翻閱著裝幀華美的廣告。
在解說詞前後所插的一系列色彩鮮豔的圖片中,有幾幅是一位胸脯豐滿的金髮女郎的對照圖片:她正躬身在一個爐子上烹飪,接下一幅是她放心大膽地、優哉遊哉地坐在那裡,一個黑色的小機器人跪在她身旁服侍著;她厭倦地敲打著打字機的鍵盤,接著一幅是她穿著坦胸露肩的太陽裝,躺在海灘上曬太陽,而另一個機器人在那裡打字;她在那裡面對著一架大機器汗流浹背地工作,接著她與一位金髮青年相擁著跳舞,而黑色的智慧機器人在操作機器。
昂德希爾嚮往地嘆了一口氣,全自動機器人公司卻沒有提供這樣令人心動的推銷廣告圖片。這本小冊子的誘惑力,婦女是難以拒絕的,所售出的機器人有86%是被婦女買走的。是的,競爭將會越來越激烈。
“帶回家仔細看看吧,先生,”那種甜蜜的聲音敦促道,“把它給您的夫人看看。在最後一頁有一張空白的免費試用訂單,您會發現我們是不要您付款的。”
他漠然地轉身,門為他拉開了。他出得門來,只覺得頭昏眼花,發現那本小冊子還在手裡,他怒氣衝衝地把它弄皺,使勁向地上仍去。那個黑色的小機器人立刻把它撿起來弄平,他的身後響起了迫切的銀鈴般的聲音:
“我們明天到辦公室拜訪您,昂德希爾先生,並送一個機器人給您府上試用。我們該討論討論貴公司的停業清理問題了,因為您一直致力推銷的機器人無法與我們競爭。我們也會給您夫人演示智慧機器人的使用方法。”
第二章
昂德希爾對那種聲音不信任,就不予回答,高視闊步、目空一切地沿著那條新人行道走著,到了拐彎的地方才停下腳步,穩定一下情緒。在他那震驚和混亂的印象之中,有一個事實是最清楚不過的——他公司的前景暗淡無光,十分不妙。
他慘淡地回頭看了一眼那幢傲慢的、金碧輝煌的新大樓。這是一幢普普通通的磚石建築;那些看不見的窗子並不是玻璃的;他心裡也清楚得很,奧羅拉開車的那天,連大樓的影子都還沒有。
他沿著新築的人行道,繞著這幢大樓走著,不一會兒就來到了後大門,離後大門不遠的地方停著一輛卡車,一些瘦小的黑色機器人無聲地忙碌著,從車上卸下一隻只巨大的金屬條箱。
他停住腳步看了看箱子,上面標著“星際裝運”的字樣,託運公司是四號翼星上的智慧機器人研究所。四號翼星究竟在什麼地方,從上面的標誌卻看不出,外包裝一定大得多,具體的地點也一定寫得清清楚楚。
卡車那邊是倉庫,倉庫裡昏昏暗暗,他只隱隱約約看到那些黑色機器人在開啟箱子,箱蓋開啟,露出疊在一起的黑色機器人軀體。這些機器人一個個甦醒過來,從箱子裡爬出來,優雅地跳到地面上。它們的外表都一模一樣,渾身漆黑鋥亮,發出青銅的幽光。
其中一個機器人繞過卡車,走到人行道上,使勁瞪著它那雙盲眼,用它那銅鈴般清脆悅耳的聲音對他說道:
“樂於為您效勞,昂德希爾先生。”
他轉身就跑,一個從某顆遙遠星球上運到這裡、剛從箱子裡蹦出來的機器人,竟然馬上就能叫出他的名字!真令人難以置信。
他跑過兩條街,看到了一家酒吧的標誌,就心情沮喪地走了進去。他曾為自己定下規矩:晚飯前不喝酒,而妻子奧羅拉也討厭他喝酒。但是,他覺得今天的情況可不一樣,碰到了這樣一些機器人,可以說是不同尋常的日子。
然而,不幸的是,喝了酒也不能使他對公司的前景感到樂觀。一個小時後,他從酒吧裡出來的時候,滿懷希望地回頭看了一眼,希望看到那幢閃閃發光的新大樓就像它