第6部分(1 / 4)

小說:南非鬥士曼德拉 作者:童舟

校��呂�苣鴨�芯�Α7孔有。�死慈送��由廈壞紓��荒苊刻焱砩系憷�虯鏡繳鉅埂R惶歟�晃灰�玫吶笥呀ㄒ樗�フ搖拔魎章騁患易印畢胂氚旆ā!拔魎章呈撬�俊甭�呂�悶嫻匚省!八�彩翹乩妓箍�吹模�詬惴康夭���苡邪旆ǎ�擲鍾諡�恕N掖�閎ゼ���!甭�呂�噝思�恕K�緹吞�倒�饢煌�紓��恢輩恢�浪�謀塵扒榭觶��恢�浪�不棟鎦�恕�

沃爾特·西蘇魯是一個混血兒。他來自特蘭斯凱的恩科波,從小由母親、叔叔和礦工們帶大的。他的父親是一個白人工頭,當他在恩科波監督修路時生下了這位日後要叱吒風雲的大人物。路修完了,他又走了,再也沒有認過這個黑人孩子。因為是混血兒,他的面板要比其他孩子的白一些,這使他特別難堪,同時亦使他從小對白人更加仇恨。他的未婚妻阿爾伯蒂尼總是開玩笑地安慰他,要他不要自卑,“這有什麼關係?大可不必為你的面板過於敏感。要知道,我的面板黑得足夠我們兩個人用。”他信奉過宗教,崇拜過日本人,參加過奧蘭多兄弟會。直到1940年,他才最後找到了自己的政治歸宿,加入了非洲人國民大會。

兩人一見面,沃爾特就喜歡上曼德拉:“我以後就叫你納爾遜吧。你搬到我這兒來住吧。你看,我的未來的妻子,我的母親,還有我的這些親戚,她們都擠在這兒。你可以在我的事務所工作,每月我付給你2英鎊工資,外加佣金。行嗎,納爾遜?”曼德拉高興極了。他確實是運氣好,碰上了沃爾特·西蘇魯這樣的大好人。沃爾特自己並不富裕,但總是想盡辦法幫助其他黑人。阿爾伯蒂尼不止一次地抱怨他將自己身上僅有的衣服又送人了,他總是笑著解釋,他永遠也忘不了他睡在東倫敦傭人區地板上過夜的日子。有一段時間,他竟然一個人拿著刀子在街上巡邏,以對付那些威脅路人的強盜團伙。還有一次,當他坐在去奧蘭多的火車上時,他親眼看到一個白人列車員沒收了黑人的月票。因為車票很貴,黑人苦苦哀求,要求把車票還給他,那白人一臉傲氣,愛理不理。沃爾特實在看不下去,便和列車員講理。誰知那白人竟然打了他一拳。他忍無可忍,狠狠將那白人列車員揍了一頓,直到車上保衛人員將他抓起來。後來為這事他還蹲了監獄。

曼德拉和西蘇魯很快就成了好朋友。西蘇魯比曼德拉大6歲,他在18歲時便來到了約翰內斯堡。在非洲人國民大會的高層領導人中,他學歷最低,但他的豐富閱歷是無人可比的。在鄉下時,由於叔父早死,他16歲即擔起了家庭生活的重擔,種植莊稼,放養牲畜。行過成年割禮後,他決定出去闖世界。到了約翰內斯堡後,他首先幹起了礦工。這種經歷是他永遠也忘不了的。清晨起來,坐吊車下到離地面1英里的地下坑道,用丁字鎬和鏟子使勁挖著,後面是白人監工催命般的叫喊。礦工不許把食物帶下礦井,只能帶上能提神的麥特酒。他們在早晨吃過飯後,一直要頂到晚上下工後才能吃飯。“我剛到礦裡的時候,很不習慣。一下班後就精疲力竭,想睡覺。我總是把晚飯匆匆地吃完,爬到木板上倒頭便睡。礦井裡空氣混濁,氣溫與地面相差很大,很傷身體。”每當西蘇魯回憶起那段艱辛的日子,語氣裡總是帶有一絲淡淡的憂傷。“我當時什麼也不懂,只會和礦工們一起發牢騷,有些年長的礦工們策劃罷工時我的勁頭最大,恨不得一下把這罪惡的制度踢個底朝天。”

“聽說你幹過各種各樣的活?”曼德拉好奇地問。“沒錯。”沃爾特·西蘇魯辭掉礦上的工作後,來到東倫敦為一個白人家庭當過幫廚。這段時間他讀了一本英語語法書並旁聽了一些政治會議。後來他又回到約翰內斯堡,在一家麵包房工作。為了爭取提高工資,他帶領麵包房的工人罷工。然而,老闆用各個擊破的手段,將每個工人都說服,在原工資的基礎上覆了工,而將他解僱了。隨後,他在好幾家工廠都幹過,與不同的白人老闆發生衝突,抗議不公正的待遇。但同樣的結果使他極為沮喪。他只好靜下心來研讀英語。當他完成了四級課程後,他便興致勃勃地為一家叫《班圖世界》的報紙寫起關於科薩民族領袖的文章來,這一方面逼得他進一步加強英語學習,同時也使他對自己民族的歷史更為了解。

當他得知曼德拉一直就有學法律的志向,西蘇魯立即答應提供經濟援助。這樣,曼德拉透過函授課程取得了文學士學位。1942年,曼德拉又找西蘇魯借錢買了一套西服和一件畢業典禮穿的長袍,這是為在黑爾堡大學舉行的畢業典禮準備的。隨後,馬坦齊馬將曼德拉的母親和姐妹們用車接到大學城。曼德拉一家人歡聚一堂,回憶起童年的時光,感慨

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved