第269部分(2 / 4)

帶著兵器召呂強入宮。呂強得知靈帝召他的用意後,忿忿地說:“我死之後,必有大亂。大丈夫要為報國盡忠,怎能去面對獄吏呢!”便自殺了。趙忠、夏惲等再次誣陷說:“呂強被召,還不知道要問他什麼事,就在外自殺了,這說明他確實有罪。”於是,靈帝下令逮捕呂強的親屬,將財產沒收。

侍中河內向栩上便宜,譏刺左右。張讓誣栩與張角同心,欲為內應,收送黃門北寺獄,殺之。郎中中山張鈞上書曰:“竊惟張角所以能興兵作亂,萬民所以樂附之者,其源皆由十常侍多放父兄、子弟、婚親、賓客典據州郡,辜榷財利,侵掠百姓,百姓之冤,無所告訴,故謀議不軌,聚為盜賊。宜斬十常侍,縣頭南郊,以謝百姓,遣使者佈告天下,可不須師旅而大寇自消。”帝以鈞章示諸常侍,皆免冠徒跣頓首,乞自致雒陽詔獄,並出家財以助軍費。有詔,皆冠履視事如故。帝怒鈞曰:“此真狂子也!十常侍固當有一人善者不!”御史承旨,遂誣奏鈞學黃巾道,收掠,死獄中。

侍中、河內人向栩向靈帝上書,抨擊宦官。張讓便誣告向栩與張角同心,要做張角的內應。於是向栩被捕,送交黃門北寺監獄處死。郎中、中山人張鈞上書說:“我認為,張角所以能夠興兵作亂,百姓所以樂於歸附張角,原因都在於十常侍多放任自己的父兄、子弟、親戚及其投靠者充任州郡長官,搜刮財富,掠奪百姓。百姓有冤無處申訴,這才打算與朝廷對抗,聚集起來成為盜賊。應該斬殺十常侍,將他們的頭懸掛在京城南郊,向百姓謝罪,並派使者向全國宣佈此事。這樣,可以不出動軍隊鎮壓,龐大的寇盜集團就會自行解散。”靈帝將張鈞的奏章交諸常侍看,這些人全都嚇得摘下帽子,除去鞋襪,下跪叩頭,請求靈帝允許他們到洛陽專門審理皇帝親自交辦案件的詔獄去投案自首,並將家產獻出,用以補助軍費。靈帝下詔,令諸常侍全都穿戴起表示官位的衣帽鞋襪,繼續擔任原職。他對張鈞上奏一事發怒說:“這真是個狂人!難道十常侍中本不該有一個好人!”御史順承靈帝的心意,誣奏張鈞信奉黃巾道,遂將他逮捕入獄,拷打致死。

'2'庚子,南陽黃巾張曼成功殺太守褚貢。

'2'庚子(疑誤),南陽郡的黃巾軍將領張曼成進攻並殺死太守褚貢。

'3'帝問太尉楊賜以黃巾事,賜所對切直,帝不說。夏,四月,賜坐寇賊免。以太僕弘農鄧盛為太尉。已而帝閱錄故事,得賜與劉陶所上張角奏,乃封賜為臨晉侯,陶為中陵鄉侯。

'3'靈帝詢問太尉楊賜有關黃巾軍的情況,楊賜的回答懇切直率,靈帝感到不快。夏季,四月,楊賜因未能平息黃巾叛亂而被免職。任命太僕、弘農人鄧盛為太尉。過了一些時候,靈帝翻閱過去的奏章,發現了楊賜與劉陶所上的有關張角的奏章。於是,封楊賜為臨晉侯,劉陶為中陵鄉侯。

'4'司空張濟罷;以大司農張溫為司空。

'4'司空張濟被免職。任命大司農張溫為司空。

'5'皇甫嵩、朱儁合將四萬餘人共討潁川,嵩、俊各統一軍。俊與賊波才戰,敗;嵩進保長社。

'5'皇甫嵩、朱儁率軍四萬人,一同討伐潁川郡的黃巾軍。皇甫嵩和朱儁各率一支軍隊,朱儁與黃巾軍將領波才交戰,被擊敗。皇甫嵩率軍進駐長社,固守縣城。

'6'汝南黃巾敗太守趙謙於邵陵。廣陽黃巾殺幽州刺史郭勳及太守劉衛。

'6'汝南郡的黃巾軍在邵陵擊敗太守趙謙所率的官軍。廣陽郡的黃巾軍殺幽州刺史郭勳及太守劉衛。

'7'波才圍皇甫嵩於長社。嵩兵少,軍中皆恐。賊依草結營,會大風,嵩約敕軍士皆束苣乘城,使銳士間出圍外,縱火大呼,城上舉燎應之,嵩從城中鼓譟而出,奔擊賊陳,賊驚,亂走。會騎都尉沛國曹操將兵適至,五月,嵩、操與朱儁合軍,更與賊戰,大破之,斬首數萬級。封嵩都鄉侯。

'7'波才率黃巾軍將皇甫嵩圍困在長社縣城。皇甫嵩兵少,軍中都感到恐慌。黃巾軍的營寨所設之處荒草遍野,適逢狂風大作,皇甫嵩讓士兵們全都手持成束葦草上城。另命一批勇士,偷偷地越過包圍圈,放火燒草並高聲吶喊。與此同時,城上的軍士也一齊點燃火把,與之呼應。皇甫嵩率軍從城中擂鼓吶喊而出,直搗敵陣。黃巾軍大驚,潰散奔逃。這時,恰好騎都尉、沛國人曹操率兵趕到。五月,皇甫嵩、曹操與朱儁會師,再次出戰,大敗黃巾軍,斬殺數萬人。靈帝封皇甫嵩為都鄉侯。

操父嵩,為中常侍曹騰養子,不能審其生出本末,或雲夏侯氏子也。操少機警,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved