第294部分(3 / 4)

救亂除暴,被稱為義兵;倚仗人多勢眾,被稱為驕兵。義兵無敵,驕兵先亡。曹操尊奉天子以號令天下,如今我們要是舉兵南下,就違背了群臣大義。而且,克敵制勝的謀略,不在於強弱。曹操法令嚴明,士兵訓練有素,不是公孫瓚那樣坐等被打的人。如今要捨棄萬全之計而出動無名之師,我為您擔憂!”郭圖、審配說:“周武王討伐商紂王,並不是不義;何況我們是討伐曹操,怎麼能說是師出無名?而且以您今天的強盛,將士們急於立功疆場,不乘此時機奠定大業,就正像古人所說的:‘不接受上天給予的賞賜,就會反受其害。’這正是春秋時期越國所以興盛,吳國所以滅亡的原因,監軍沮授的計策過於持重,不是隨機應變的謀略。”袁紹採納了郭圖等的意見。郭圖等乘機向袁紹講沮授的壞話,說:“沮授總管內外,威震三軍,如果勢力逐漸擴張,將怎樣控制他!臣下的權威與君主一樣,就一定會滅亡,這是兵書《黃石》指出的大忌。而且統軍在外的人,不應同時主持內部政務。”袁紹就把沮授所統領的軍隊分為三部分,由三位都督指揮,派沮授、郭圖與淳于瓊各統一軍。騎都尉、清河人崔琰勸阻袁紹說:“天子在許都,民心傾向於那邊,不能進攻!”袁紹不聽。

許下諸將聞紹將攻許,皆懼,曹操曰:“吾知紹之為人,志大而智小,色厲而膽薄,忌克而少威,兵多而分畫不明,將驕而政令不壹,土地雖廣,糧食雖豐,適足以為吾奉也。”孔融謂荀曰:“紹地廣兵強,田豐、許攸智士也,為之謀;審配、逢紀忠臣也,任其事;顏良、文勇將也,統其兵。殆難克乎!”曰:“紹兵雖多而法不整,田豐剛而犯上,許攸貪而不治,審配專而無謀,逢紀果而自用;此數人者,勢不相容,必生內變。顏良、文,一夫之勇耳,可一戰而禽也。”

許都的將領們聽說袁紹要來進攻,都心中害怕。曹操說:“我知道袁紹的為人,志向很大而智謀短淺,外表勇武而內心膽怯,猜忌刻薄而缺少威信,人馬雖多而排程無方,將領驕橫而政令不一,他的土地雖然廣大,糧食雖然豐足,卻正好是為我們預備的。”孔融對荀說:“袁紹地廣兵強,有田豐、許攸這樣的智士為他出謀劃策,審配、逢紀這樣的忠臣為他辦事,顏良、文這樣的勇將為他統領軍隊,恐怕難以戰勝吧!”荀說:“袁紹的兵馬雖多,但法紀不嚴。田豐剛直,但昌犯上司;許攸貪婪,又治理無方;審配專權,卻沒有謀略;逢紀處事果斷,但自以為是。這幾個人,勢必不能相容,一定會生內訌。顏良、文不過是匹夫之勇,一仗就可以捉住他們。”

秋,八月,操進軍黎陽,使臧霸等將精兵入青州以捍東方,留于禁屯河上。九月,操還許,分兵守官渡。

秋季,八月,曹操進軍黎陽,派臧霸等充領精兵,到青州去保衛東方邊境,留于禁駐紮在黃河之畔。九月,曹操返回許都,分兵駐守官渡。

袁紹遣人招張繡,並與賈詡書結好。繡欲許之,詡於繡坐上顯謂紹使曰:。歸謝袁本初,兄弟不能相容,而能容天下國士乎!“繡驚懼曰:”何至於此!“竊謂詡曰:”若此,當何歸?“詡曰:”不如從曹公。“繡曰:”袁強曹弱,又先與曹為讎,從之如何?“詡曰:”此乃所以宜從也。夫曹公奉天子以令天下,其宜從一也;紹強盛,我以少眾從之,必不以我為重,曹公眾弱,其得我必喜,其宜從二也;夫有霸王之志者,固將釋私怨以明德於四海,其宜從三也。願將軍無疑!“冬,十一月,繡率眾降曹操,操執繡手,與歡宴,為子均取繡女,拜揚武將軍;表詡為執金吾,封都亭侯。

袁紹派使者去拉攏張繡,並給張繡的謀士賈詡寫信,表示願與賈詡結交。張繡打算答應袁紹。賈詡在張繡招待袁紹使者時,高聲對使者說:“請回去為我們謝謝袁紹的好意,他與兄弟袁術不能相容,而能容天下的英雄豪傑嗎!”張繡又驚又怕,說:“怎麼至於這樣!”他悄悄地對賈詡說:“像現在這樣,咱們應當依靠誰?”賈詡說:“不如依靠曹操。”張繡說:“袁紹勢力雄厚,曹操勢單力孤,而且我們以前又與曹操結過怨仇,怎麼歸附他呢?”賈詡說:“正因為如此,才應當歸附曹操。曹操尊奉天子以號令天下,名正言順,這是應該歸附的第一條理由。袁紹強盛,我們以不多的人馬去投靠他,必定不會受到重視;而曹操勢單力薄,得到我們必然十分高興,這是應該歸附的第二條理由。抱有稱霸天下大志的人,一定會拋棄私怨,以向四表明他的恩德,這是應該歸附的第三條理由。希望將軍不要疑慮。”冬季,十一月,張繡率部投降曹操。曹操握著張繡的手,與他一起歡宴,為兒子曹均娶張繡的女兒為妻。任命張繡為

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved