第141部分(3 / 4)

小說:靜靜的頓河 作者:換裁判

維申斯克去。今天就派騎使到各村去通報,咱們押送的是些什麼人物;老百姓自己會審判他們的!”

佈置完畢,他就策馬而去。

第六卷 第五十三章

四月裡,一天中午,在維申斯克鎮西金村上空出現了一架飛機。孩於、婦女和老頭子們一聽見發動機低沉的轟鳴聲,就都從屋子裡跑了出來;仰起腦袋,把手巴掌遮在眼睛上,盯著看了好久,看著飛機在籠罩著一層薄霧的天空中側著身子,像老鷹一樣繞圈子。發動機的響聲越來越大。越來越刺耳。飛機在村外的牧場上選了一片著陸的平地,開始下降。

“馬上就要扔炸彈啦!小心!”有個機靈的老頭子驚慌地喊。

於是聚集在衚衕裡的人群慌忙四散逃命。婆娘們拖拉著哇哇哭叫的孩子,老頭子們個個像山羊似的熟練、敏捷地跳過籬笆,向村頭的樹林奔去。衚衕裡只剩了一個老太婆。本來她也打算逃跑,但是不知道是嚇得腿軟了,還是絆在小土堆上,一下子摔倒了,躺在那裡。她不吝臊地高高翹起兩條瘦腿,暗啞地號叫著:“救命啊,親人哪!廖咦,我要死啦!”

誰也沒有回來救老太婆。但是飛機嚇人地轟鳴著,狂吼亂嘯,從穀倉上面低飛過去,霎時間飛機翅膀的陰影使嚇得半死的老太婆睜得大大的眼睛前面一片黑暗,飛機飛了過去,輪於輕輕擦了一下村外牧場潮溼的地面,向草原跑去。正在這時候,老太婆競像小孩子似的尿了一褲於她半死不活地躺在那裡,不管是自己身子下面,不管足四周的一切,什麼也聽不見,什麼也感覺不到了。當然她也不會看見,遠遠地有兩個穿黑皮衣服的人,從那隻著陸的可怕的大鳥肚子裡走出來,猶疑不決地在那裡躊躇了一陣,四下張望著。朝村子走來。

但是她那藏在村邊樹林裡去年的黑麥叢裡的老頭子,卻是一個勇敢的老頭子。

雖然他的心像被捉住的麻雀一樣在怦怦跳,但是他仍然還有看個究竟的勇氣。他認出朝他家的院於走來的兩個人當中,有一個是他同團人的兒子——軍官博加特廖夫。彼得。彼得是格里戈裡。博加特廖夫——叛軍第六獨立旅旅長——的堂兄弟,跟著白軍撤退到頓涅茨對岸去了。但是毫無疑問,就是他老頭子像兔子似的蹲了下去,兩手垂看,仔細打量了一會兒。等徹底認定,正在慢慢地、搖搖擺擺走來的確系彼得。博加特廖夫,還是人們去年看到他的時候那樣,淺藍色的眼睛,只是好久沒有刮的大鬍子長得亂蓬蓬的。老頭子站起來,試了試兩條腿能不能撐得住他。腿只是膝關節有些哆嗦,但是毫不含糊地撐住了他;於是老頭子便一溜歪斜地從樹林裡走了出來。

他沒有朝嚇得魂飛大外的老太婆那裡走,卻一直往彼得。博加特廖夫和他的同伴那裡走去,老遠就從禿腦袋上摘下那頂褪色的哥薩克制帽,彼得。博加特廖夫也認出他來了,含笑揮手向他問候。他們走到一起。

“請問,您真是彼得。格里戈裡奇嗎?”

“正是我,老大爺!”

“老天爺叫我能在老年看見會飛的機器!它可真把我們嚇壞啦!”

“這附近沒有紅軍吧,老大爺?”

“沒有,沒有,親愛的!已經把他們趕到奇爾河那岸什麼地方去啦,趕到霍霍爾那裡去啦。”

“咱們的哥薩克也起義了嗎、”“起義嘛,倒是起啦,可是已經有很多人被運送回來啦。”

“怎麼啦?”

“被打死了唄。”

“啊啊……我們家,我父親——全都活著嗎?”

“都活看哪。您是從頓涅茨河對岸來的嗎?在那兒看見我家的音洪了嗎?”

“是從頓涅茨河對岸來的。吉洪給你帶好來啦。喂,老大爺,請你替我們看守一下飛機,別叫小孩子們亂動,我要回家去……咱們走吧!”

彼得。博加特廖夫和他的同伴走了。躲在樹林裡、板棚裡、地窖裡,以及能鑽進去的夾縫裡的人,這時都跑出來了。人群圍住了飛機,滾燙的飛機發動機還在散發著熱氣、汽油和機器油的氣味。飛機的帆布翅膀上有多處槍彈和炮彈片打穿的窟窿。這架從來沒有見過的機器,像匹跑累了的馬一樣,渾身燥熱、默默地停在那裡。

第一個看見彼得。博加特廖夫的老爺於,跑進他老太婆嚇倒在那裡的衚衕裡,想把去年十二月隨著區公所撤走的兒子吉洪的訊息告訴她,叫她高興高興。衚衕裡找不到老太婆了。她已經跑回家去,躲在貯藏室裡匆忙換了衣服;把襯衣和裙子都換了。害得老頭子到處去找她,喊叫:“彼得卡。博加特廖夫飛來了!吉洪託他帶

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved