第126部分(3 / 4)

小說:靜靜的頓河 作者:換裁判

“你吩咐一下,把他們押送到維申斯克去。明白了嗎?可是別讓他們走過這道沙崗!”

他揮鞭朝橫在鎮外的那道沙崗指了指,就策馬馳去。“這是他們為彼得羅付出的第一次代價,”他心裡想著,催馬快跑起來,無緣無故地在馬身上抽了一鞭子,留下了一道腫起來的白印。

第六卷 第三十六章

從卡爾金斯克向博科夫斯克進軍時,葛利高裡統率的人馬已有三千五百多。司令部和軍區革命軍事委員會執委會都派專門通訊員緊追著他傳送命令和指示。司令部的一位成員在一封私人的信裡,委曲婉轉地請求葛利高裡:尊敬的葛利高裡·潘苔萊耶維奇同志!我們聽到了一些不很可靠的訊息,似乎你在殘酷地殺害俘虜的紅軍士兵。聽說,是根據你的命令,把哈爾蘭皮。葉爾馬科夫在博科夫斯克附近俘獲的三十名紅軍士兵全部消滅了,也就是說全都砍死了。據說,在這批俘虜中有一位政委,這對我們瞭解敵人的軍力情況,非常有用。親愛的同志,請你取消不活捉俘虜的命令吧。因為這項命令對我們非常有害,而且哥薩克們似乎也都在抱怨這種殘暴的行為,擔心紅軍也將殺害俘虜和焚燒我們的村莊。即使指揮人員,也應該活著解送到司令部來。我們將在維申斯克或卡贊斯克悄悄地收拾他們,而你卻率領你屬下的連隊,像作家普希金在他的歷史小說裡描寫的塔拉斯。布林巴一樣,想用人和劍來消滅一切,並且弄得哥薩克們惶恐不安。務請剋制自己,不要殺害俘虜,把他們送到我們這裡來。上述種種,就是我們力量的所在。謹致敬禮,祝體健度,旗開得勝。

葛利高裡沒有看完,就把信撕了,扔到馬蹄下。庫季諾夫給他的命令是:“立即揮師南下,向克魯堅基——阿斯塔霍沃——格列科沃地區發動攻勢一司令部認為必須和士官生的戰線聯接起來。否則,我們將被包圍和擊潰”葛利高裡就在馬上寫了幾句話,回覆庫季諾夫:我正向博和夫斯克進取,追擊逃跑的敵人。我不能去克魯堅基,我認為你的命令是愚蠢的。我到阿斯塔霍沃去打誰呀?那裡除了風和霍霍爾以外,什麼都沒有。

他和叛軍總部的官方聯絡就此終止了。他把所有的連隊編成兩個團,開到了和博科夫斯克毗鄰的孔科沃村。在這三天裡,葛利高裡一直打得很順利,捷報頻傳。

攻克博科大斯克後,他又甘冒風險進軍克拉斯諾庫特斯克。吃掉了一支阻礙他前進的小部隊,但是沒有命令砍殺俘虜,都送到後方去了。

三月九日,他已經率領著兩團人進逼奇斯佳科夫卡鎮了。這時,紅軍的指揮部已經感到來自後方的威脅,就凋了幾個團的兵力和幾個炮兵連去鎮壓叛亂。前進的紅軍部隊在奇斯佳科夫卡附近跟葛利高裡的兩個團發生了遭遇戰。戰鬥持續了三個多小時。葛利高裡擔心被裝進“口袋”,把部隊向克拉斯諾庫特斯克轉移。但是在三月十日拂曉的戰鬥中,紅軍霍皮奧爾斯克的哥薩克重創了維申斯克人的隊伍。在衝鋒和反衝鋒中,兩方的頓河哥薩克相遇了,無情地廝殺起來,葛利高裡在戰鬥中馬被打死,腮部被砍傷,率領兩個團撤出戰鬥,退回博科夫斯克。

晚上,他審問了一個被俘的霍皮奧爾哥薩克。一個捷皮金斯克鎮的、已經不很年輕的哥薩克站在他面前,這個哥薩克白眉毛、窄胸脯,軍大衣的領子上繫著幾縷紅布條無_…_名*小說…*網…W M T X T。C O M整*理*提*供。他很願意回答問題,但是笑得很勉強,叫人不舒服。

“昨天都是哪些團參加戰鬥的!”

“我們以斯堅卡。拉辛命名的第三哥薩克團。這個團差不多全是霍皮奧爾斯克區的哥薩克。還有第五後阿穆爾團、第十二騎兵團和第六姆岑斯基團。”

“誰擔任總指揮?據說是吉克維澤指揮的,是嗎?”

“不是。是多姆尼奇同志指揮這支聯合部隊。”

“你們的彈藥很足嗎?”

“足得很!”

“有多少大炮?”

“大概有八門。”

“你們這個團是從哪兒調來的?”

“從卡緬斯克鎮的幾個村調來的。”

“給你們說了往什麼地方調嗎?”

這個哥薩克猶豫了一下,但是還是回答了。葛利高裡想了解了解霍皮奧爾人的情緒。

“哥薩克們私下都談論些什麼?”

“他們都說,不願意來……”

“你們團裡的人知道我們為什麼起義嗎?”

“打哪兒知道呀?”

“那他們為什麼不

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved