第43部分(2 / 4)

小說:普希金作品選 作者:隨便看看

個可憐的姑娘的。我的教親神父太太騙過了他們,她做得倒不錯。〃

〃請你聽著,〃我見他心緒好轉,便趁機接下去說,〃我不知道怎樣稱呼你,也不想知道……但是,上帝作證,我真樂意用生命報答你為我所做的一切。只求你別要我去做有損於我榮譽和基督徒良心的事情。你是我的恩人。請你有始有終:放我帶著可憐的孤女走上帝指引的道路吧!不論你將來在那裡,不論你發生了什麼事情,我一定為你禱告,求上帝拯救你有罪的靈魂……〃

看來,普加喬夫嚴酷的靈魂被感動了。〃也好,就照你的辦!〃他說,〃要殺就殺,要放就放,我素來這樣。帶上你的美人兒去吧!隨你去哪兒,上帝保佑你們相親相愛。〃

他當即命令希瓦卜林立刻給我發一張透過他治下的所有關卡和要塞的通行證。希瓦卜林垂頭喪氣,站在那裡象個木頭人。普加喬夫接著去視察炮臺。希瓦卜林奉陪。我留在房裡,推說要準備上路了。

我跑到閨房。門關著。我敲敲。〃是誰?〃巴拉莎問。我回話。瑪利亞·伊凡諾夫娜的甜蜜的聲音在門後傳來。〃等一下,彼得·安德列伊奇!我正在換衣裳。你到阿庫琳娜·潘菲洛夫娜家裡去吧!我也馬上就去她那兒。〃

我依了她,轉身就去蓋拉西姆神父家。神父和他太太跑出來歡迎我。沙威裡奇已經事先通知了他們。〃您好哇,彼得·安德列伊奇!〃神父太太說。上帝開恩,讓我們又見面了。您過得過嗎?我們可天天惦記著您哩!而瑪利亞·伊凡諾夫娜,我這心痛的姑娘,沒有您在面前,她可真吃夠了苦頭啦!……請告訴我,我的少爺!您怎麼跟普加喬夫交情這麼好?他怎麼沒有把你弄死呢?好,這一點得感謝這強盜。〃〃得啦,老太婆!〃蓋拉西姆神父打斷她的話,〃你知道的事,別都搬出來胡扯。禍從口出,少說為佳。彼得·安德列伊奇少爺!請進,請賞光!好久好久沒見到您了。〃

神父太太盡其所有款待我。同時,他一張嘴巴說個沒完。她告訴我,希瓦卜林如何逼著他們交出瑪利亞·伊凡諾夫娜;瑪利亞·伊凡諾夫娜又如何痛哭流涕不願離開他們;瑪利亞·伊凡諾夫娜又如何透過巴拉莎跟他們一直保持聯絡(巴拉莎這妞兒是個精靈鬼,她會指揮軍曹按自己的調子跳舞);她又如何給瑪利亞·伊凡諾夫娜出主意寫封信給我,如此等等,神父太太嘮叨個沒完沒了。輪到我說,我便三言兩語講了我這一向的經歷。當神父和他太太一聽到普加喬夫已經知道他們的騙局的時候,他們便在胸前頻頻划著十字。〃十字架的神力顯靈了!〃阿庫琳娜·潘菲洛夫娜說,〃求上帝驅散這朵烏雲吧!唉!那個亞歷克賽·伊凡諾維奇,不要說了,真不是人!〃這時,房門推開,瑪利亞·伊凡諾夫娜走進房來,她蒼白的臉上露出微笑,她脫下了農家姑娘的衣裙,穿著象過去一樣樸素大方。

我抓住她一隻手,久久說不出一句話。我倆面面相覷,心頭百感交集。兩位主人感到,他們在此有礙,便走開了。剩下我們兩個面對面。世間的一切都丟到九霄雲外。我們談著談著,永遠也談不完。瑪利亞·伊凡諾夫娜告訴我自從炮臺攻破以後她所遭遇的一切;她向我描述了她處境的悲慘和下流的希瓦卜林加在她身上的痛苦。我跟她回憶過去幸福的時光……我倆都哭了……最後,我向她說明了我的打算。讓她留在歸普加喬夫統治又由希瓦卜林管轄的炮臺,是不可能的。去被圍困而正經受著各種苦難的奧倫堡,那是想也不用想的。她如今沒有一個親人了。我勸她到我父母的莊子裡去。開始她還有些躊躇,因為她早知道我父親不贊成的態度,這點使她害怕。我說服了她。我知道,收留為國捐軀的光榮的軍人的女兒,我父親定然會認為是他的天職和榮幸。〃心愛的瑪利亞·伊凡諾夫娜!〃最後我說,〃我把你當成妻子了。出乎意料的患難把我倆緊緊聯結在一起,世界上再也沒有什麼事情能夠把咱們拆開了。〃瑪利亞·伊凡諾夫娜老老實實聽我說,沒有半點忸怩作態,沒有絲毫假惺惺的半推半就之色。她覺得,她的命運從此跟我的命運已經結合在一起了。但她再三說,只有得到我父母的贊同以後,她才做我的妻子。這一切,我並不反對。我們狂熱地、深情地親吻。我倆之間的一切就這麼決定了。

過了一小時,軍曹給我送來一張通行證,上頭有普加喬夫潦草的簽字。軍曹還傳達了他的話,叫我到他那兒去。我去了,見他正準備上路。當我跟他——這位除我一人而外全都認為他是個十惡不赦的壞蛋和令人生畏的人物——道別的時候,我說不出有什麼滋味在心頭。幹嗎要隱瞞真情呢?這時我非常同情他。我打心坎裡希

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved