第22部分(3 / 4)

這就叫馬莉放下心來�給她找了塊細綢布,拿出筆來同她一起畫花樣,挑選合適顏色的絲線,一樣樣的瑣事忙下來,馬莉的溫柔解說,體貼和善令小伊麗莎白不再害怕馬莉是個難以討好的人,開始一心和她交好起來。

要知道,假使馬莉是從昨天晚上才真正開始心神不寧�那麼小伊麗莎白在她自己稍微懂事起就生出對未來女監護人的擔心來。只因她在學校裡不止一次見到同學的母親去世後,繼母並不善待她們;如果父親憐惜女兒還算是幸運,她可以繼續讀書,然後找個好人家嫁了;假使她們的父親並不在意她們(這種情況她見過好幾次),她們便會被接回家裡去,再也聽不到訊息。她曾經聽說五年前,有個富人家的小姐就被繼母嫁給一個年紀比她大二十歲的老男人,那個小姐是一路哭著被家人帶出學校的。

這些事情教小伊麗莎白知道,她需要討了人家的好,才可以繼續過著舒適的生活。如果她得不到人家的喜愛,也只能自己去找一個好一些的人嫁了才能勉強快樂一些。如今這位瑪麗 班納特小姐這樣和善,怎麼不讓她為自己今後的美好生活而快活不已?

到了午餐前,馬莉早已經打探出來女孩的愛好,專長,也捉摸到她天生善感的性情和這個年紀女孩都會懷有的,對騎士與公主美滿愛情的嚮往。

小伊麗莎白在馬莉終於幫她弄好花稿時,開心地叫道:‘天啊,瑪麗,你是一個多好的人啊!你不知道我聽說,我的那個同學被她繼母嫁給一個老頭時,我有多害怕。那時我就想,如果我遇到這養的事情,可要活不下去啦!幸好,晌帝對我太好了,讓我遇到了你。’

馬莉聽了這話,停了一下才笑了出來,和小伊麗莎白逗趣了一會兒,才放過了她。

小伊麗莎白願意相信她,自是讓馬莉欣慰,可這個袪女孩這麼爽快得說出這些話,到底是生性多慮,還是過於純樸?

只是這個念頭只存在了半個小時不到,只因這樣長的時間已經充足到讓馬莉斷定,小伊麗莎白就像這世上大多數女孩,她們固然有著美麗的容顏,一定的學識,和對世上美好事物的嚮往,諸如此類的美好品格;但也像世上大多數女孩一樣,既願意輕信人們膘面的善意,也不會探究深層的意味,自然更不喜歡過度思考。

幸好,馬莉料想過更為難的情況,如今袪伊麗莎白的樣子,已經使馬莉極為滿意,她卻早打定主意,哪怕只是看在布蘭登的面子上,她也會體面地對待眼前的女孩。更何況,她並不討厭這個女孩呢?

總之,待到幾位男士回來吃午餐時,家裡的女士們的氰緒都極為平靜,特別是小伊麗莎白,甚至開始和大家講她在學校見到的種種趣事。布蘭登先生看來,他的養女竟比在他姐姐家中還要快活幾分,這既令他驚訝,也讓他對馬莉產生感恩之心,對她的情意更加深厚,也使塌更加期盼婚後的幸福生活。

顯然,布蘭登先生這種期盼是極為合呼情理的,因著他未來的妻子也和他存有同樣的願望,並樂意為此努力。

##################

小伊麗莎白的快樂時光並沒有持續過久,因為七八天後她就必須回到學校繼續學業了。這個女孩臨走時極為依依埠舍,恨不得馬莉立刻嫁給布蘭登先生,好叫她過上比呆在學校更加輕鬆快樂的生活。

不管怎樣說,她的這種想法僅僅是出自一個女孩美好的意願,它有多麼不合情理,布蘭登先生也願意滿足她的願望,只因為他自己也有著同樣的渴望。

在他沒有得到馬莉的承諾的時候,布蘭登先生縱然已經對他的女孩極為鍾情,氮他相信這種渴望遠沒有達到現在的程度,每天早晨去浪博恩吃早餐的行程,確實很是必要。他毫不懷疑馬莉點燃了他的感情,使他興起對幸福生活的渴盼。

這種渴盼漸漸體現在他們兩人的對話中。有一天,布蘭登在吃過午餐後同馬莉一起在浪博恩的小路上散步,女孩挽著他的手臂,笑著對他說,“三月份我剛從倫敦回到浪博恩的時候,地上的嫩草才長出一點點,我便想春天的景物總是最可愛的,就藉口說住到莊子裡才方便編寫文稿,足足在那邊安寧了兩個星期。那時,我還在猜想,你 在倫敦一定忙極了,那些舞會啊,酒會啊,說什麼也比不上天上的小鳥可愛。尤其到了秋天,還可以把它們打下來加餐。牨

布蘭登微笑著聽到未婚妻一邊說著鳥兒可愛,一邊又在想著鳥兒好吃,越發覺得馬莉不嬌柔做作,直率可愛,這倒叫他更加希望她可以快淬嫁給他。

這個問題,他自然已經向班納特先生提出過,也同

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved