第48部分(3 / 4)

轉到了這些事件。 “我很熟悉阿明,”我的鄰座說,“他也在美國上過學,曾是阿富汗留美學生組織的主席。我們大家都清楚他與美國中央情報局的關係……” 我提出一個問題,為什麼我的新交在革命和塔拉基掌權之後沒有回到阿富汗。 “曾經給過我司法部長的職位。但是,在瞭解到新政權上層的爭鬥之後,我回絕了,並決定暫時留在美國。” “我喜歡塔拉基。他似乎是個著名學者,可惜他死了。現在會怎樣呢?” “我毫不懷疑是阿明組織了這起謀殺。”阿赫麥德說,“我還可以預測,現在會發生什麼。他會將你們拖入阿富汗的戰爭。” “我們如何以及為何要這樣作呢?” “您有沒有想過,阿明從中央情報局領受了這樣的任務?接下來,阿明馬上會將自己打扮成莫斯科的忠誠朋友和社會主義思想的堅定追隨者。他會在國內開始加速社會改造,而這個國家依然生活在古老的教規和###宗教領袖的巨大影響之下。建立“集體農莊”,沒收大多數阿富汗人看作自己善主的地主領地,限制宗教自由,甚至試圖過早地改變阿富汗婦女的地位——這一切就將會引起強烈的反對。也許,阿明的“改革”將會引起這個國家非常脆弱的行政機構內部分裂。將會開始逮捕那些阿明認為在“消極怠工”的人。同時,阿明會請求莫斯科派遣顧問進行援助。來自“不信神國家”的人將會進一步增強反對阿明制度的力量。屆時喀布林會向你們發出新的呼籲:派遣軍事專家,此後是派軍隊。而克里姆林宮內部則未必會想起英國人“征服”阿富汗的厄運,和阿富汗人民抵抗域外奴役者的力度。你們的軍隊會很快進入,而你們也會在阿富汗得到自己長期和血腥的越南。可以設想,白宮內部將會如何高興?對付“罪惡帝國”的說辭將會獲得無限可能……” 對這個趣味盎然的阿富汗分析我以外交官的沉著回答說,雖然阿赫麥德的分析聽上去有先見之明,但這些未必會兌現。 但是,回到華盛頓之後,我把此次與阿赫麥德的談話寫了一份詳細報告,交給了多佈雷寧大使。他的反應相當特別: “你怎麼能夠讓我把這種東西傳到莫斯科去?昨天勃列日涅夫在克里姆林宮接見了阿明,擁抱了他並且許諾在阿富汗建設社會主義的事業中會提供各種幫助和支援……”這樣,我擬好的密電始終沒有發出。可是即便克里姆林宮收到了,事情的程序會改變嗎?就憑我國當時老朽昏庸的領導,1979年12月開始在阿富汗血腥的冒險未必會被制止…… 1983年,當我結束自己的外任回到莫斯科時,向當時的美國加拿大研究所負責人阿爾巴托夫也講述了此事,他囑我就此為安德羅波夫寫一份詳細報告,其時後者在勃列日涅夫死後已經成了蘇共中央總書記。此後不久,阿爾巴托夫告訴我,安德羅波夫認為這個資訊有意義,並對它未能及時上報表示了遺憾。 然而,我再次自問,它會改變什麼嗎?畢竟安德羅波夫當時說話算不了數。&nbsp&nbsp

永不癒合的傷口(1)

作為蘇聯駐美國的外交官,我剛上中學的兒子卻給里根總統寫信,要求政治避難! 時值“冷戰”最激烈的時候,美國各大小媒體的歇斯底里毫無限度…… 為了我的兒子不被秘密送回蘇聯,里根總統親自下令關閉美國的出境通道!這在美國曆史上是沒有先例的。 我的家庭跌入了兩個超級大國“冷戰”的漩渦。 狂徒的子彈撕裂了我兒子的生命,僅留下了一歲半的孫子,這是蘇聯解體之後。 此外,我還有兩個兒子,其中大兒子是葉利欽總統的翻譯。 “人的一生,絕不是坦途”,這是俄國民間智慧。每個人都會有沉浮苦樂。一個人的生活之路越長,便會愈加相信,每個順利的時期之後命運一定會帶來新的考驗。 我差不多活過了這多事和血腥的世紀。在這期間經過多少事件!但人的天性,卻在回顧往事時,首先想起來的,是風和日麗,雖然有不少的風暴急雨,烏雲密佈。正如許多國人一樣,我本人曾經不只一次墜入深谷,而後似乎又一次開始新生活。所以,似乎可以原諒和忘卻許多事,拿出勇氣獲得平衡。但是,有些傷口卻在不斷滴血,因為我們終究無法復活死者。 當我在華盛頓的“亞當姆斯”飯店奇蹟般躲過了打劫者的子彈之後,似乎這是幸運再次垂青我的家庭。我繼續自己蘇聯駐美國大使館一等秘書的工作,代表蘇聯科學院美國加拿大研究所。這使我有許多機會與美國學術界建立廣泛聯絡。美國各地的同行經常邀請我講座或者參加各種學術會議和研討會。與妻子瓦列莉婭,或者她自己喜歡自稱列拉,我們到過許多州,建立了友誼,並且儘管有各種過度渲染的“冷戰”因素,到處遇到了好

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved