yme
without ;no ;seams ;nor ;need1e ;work
Then ;he&#o39;11 ;be ;a ;true ;1ove ;of ;mine
Te11 ;him ;to ;find ;me ;an ;acre ;of ;1and
pars1ey; ;sage; ;rosemary ;and ;thyme
Between ;the ;sa1t ;water ;and ;the ;sea ;strand
Then ;he&#o39;11 ;be ;a ;true ;1ove ;of ;mine。。。
。。。。。。
Te11 ;him ;to ;reap ;it ;with ;a ;sick1e ;of ;1eather
pars1ey; ;sage; ;rosemary ;and ;thyme
and ;gather ;it ;a11 ;in ;a ;bunch ;of ;heather
Then ;he&#o39;11 ;be ;a ;true……
聽歌重在聽“歌眼”正如文章標題題旨的“文眼”。這一首sacrborough ;Fair是大家再熟悉不過的老歌了;然而,迄今在國內出版界尚未見過對此歌透徹精當的剖析(但願我是孤陋寡聞)。譯本頗為暢銷的流行歌曲書中竟這樣寫道: ;“歌中pars1ey ;sage ;Rosemary ;Thyme四種芳香類的花草反覆插入,將瑣碎的問話和舊事重提截斷,引向一種彌散著甜蜜氣氛的悠遠畫境中。”牽強得叫人啞然失笑,但也不經意的道破了此歌的歌眼,即pars1ey ;sage ;Rosemary ;Thyme ;這一句在歌中反覆縈繞的襯詞。歌者在sage ;與 ;Thyme上的有意延長似乎是在提醒我們注意:sage既指鼠尾草,同時又有“賢哲/聖哲”之意;而Thyme則與Time諧音。為何如此?
帶著這樣的疑問我們再度回頭審視歌名,原本熟悉的歌名似乎也變了面目:scar…Borrow…Fair。scar與Fair昭示了歌者的本意戰爭與和平(anti…war)。
歌曲以一位在戰火中亡故計程車兵的口吻唱出,他再不能回到那朝思暮想的家鄉,再不能與心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲憤化作一聲聲催人淚下的控訴: ;pars1ey ;sage ;Rosemary&; ;Thyme。成千上萬的普通士兵如野花一般被戰火摧毀在沙場上,那些戰爭的作俑者們最終難逃時間的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有時間才能檢驗出誰是真正的賢明聖哲;或許,更古的時間才是真正的聖哲!Time ;Is ;Fair!
104靈塚議(下)
麒麟驀然大吼;我依舊冷色以對;此刻我挑高眉角一語不發;哪曾想這廝忽的就像發了瘋一般將我撲倒在地;他湊上臉來瘋狂親吻,手下更是不管不顧撕扯我衣衫……
《推背圖》是中華預言書中最為著名的奇書之一,相傳是唐朝貞觀年間;兩位預言大師李淳風和袁天罡對唐朝及以後朝代重要事件的預測。全書共六十影象;以六十甲子和卦象分別命名。每幅影象之下均有讖語,並附有“頌曰”詩四句,預言後世興旺治亂之事。書名“推背圖”,是根據第六十影象(最後一卦)中的頌曰“萬萬千千說不盡;不如推背去歸休”而名。但是有部分的順序已被打亂。與西方大名鼎鼎的預言家諾察丹瑪斯