第38部分(3 / 4)

小說:金山蝴蝶 作者:冥王

出身大家,家族沒落,丈夫病死,她二十歲上便守了寡。幸而還有孃家忠僕不願離棄孤兒寡母,靠變賣積蓄家當,偶爾託人賣些字畫手絹獨自撫養曼麗。陳教授十分賞識她,也時常接濟她們母女。日久生情,這感情誰都沒說破,卻擋不住鄰居風言風語。漸漸地,陳曼麗母親不願見他,說這樣對彼此名聲都不好。合同時間到,他不得不返回上海,卻收到陳曼麗母親來信。她說女兒大了,希望她能受到更好的教育,寄人籬下,她放心不下,乞求他想想辦法。那時他已即將啟程返回美國。在廣東前往香港的碼頭,偶然從老僑民處打聽到“紙兒子”買賣,一回到美國,便在美國市場交易好。“口供紙”一式兩份,其中一份由他提交到移民局,另一份他託人與傳票一同帶回國,寄給了陳曼麗母親,叫陳曼麗背熟。

她並沒有告知他陳曼麗幾時抵達舊金山。他當然更不知道,她沒有再嫁,她只是染了肺癆去世了。

“買紙”一歲一百美金,十六歲的陳曼麗應該會花去他一千六百美金,外加四百港幣船票。這些都是西澤在香港時打聽到的訊息。不過陳教授的事他並沒有告訴德賽。

唯一可以告知的人只有淮真。

但他好幾次去唐人街,幾乎都沒見到她,或者只遠遠瞥見一個影子,之後總因為各種各樣的原因,沒有再進一步上前去同她講話。

一次去時是在傍晚,她沒在店裡,不知去了哪裡。店裡一隻長凳上並排坐了幾位黑黃面板的婦人,不停的講話,瓜子磕了一地。於是他沒有進門,立在門外等等候著。那幾個太太以為他聽不懂,不時打量他,以廣東話竊竊私語的講壞話,說,“白人靠不住的你們都知道吧?黃家那個大閨女喲,就受了騙,悄悄找小診所打了胎以後,患了憂鬱症跟卵巢癌,黃媽趕過去照顧著,不知怎麼煎熬怎麼後悔,都來不及嘍。這名聲出去了,在美國華人裡頭再難找男友。這回反法案再不透過,要是回國去相親,恐怕再難回來嘍。”

第62章 索諾瑪

這是個很熱鬧的地方,四處都有大聲吵鬧的華人婦女。在這段時間裡,他親眼目睹他第一次踏足的雜貨鋪開門:那個老到幾乎看不清東西的傴僂婦人,一扇一扇將門板拆下來擺放到一旁,然後一個接一個的男顧客踏了進去。前來造訪的白人大部分都只有十三四歲年紀。老鴇在門外大聲招徠顧客,用她最擅長的那幾句英文對白,對那群剛剛發育的青少年們推銷自家妓女:小先生,小腳的女人,那個地方長得也和別人不一樣。這一點,你們已經從同學那裡知道了,對吧?

他漸漸已經習慣這類事情發生在華人社群。她們好像永遠不會有正大光明的身份——比如香港灣仔與英國水兵廝混的在一起穿廉價旗袍的東方女人;講英文中文與葡萄牙語,訓練有素的高階舞女;又比如這被美國大小報紙批駁無數次的東方陋習。華人女人給她留下的記憶印象,就像這樣一點一滴,終於構築成了一個迎合西方世界的,逆來順受的偏見模樣。

他大約在洗衣鋪門外等到十點鐘,那群婦女還沒有離開。直到淮真法律上的母親,以唐人街式的英文向他致歉:“先生,妹妹要考高中,學業很忙,時常要寫作業到很晚回來。”

妹妹,她家人對她的稱呼近似英文的“也許也許”,“五月五月”或者“也許五月”。五月或許是個新的英文名字——他也不是一無所獲。

他說他可以再等等。

女士接著說,“華人孩子必須比白人的孩子加倍努力,也不一定能夠出人頭地。請你諒解,代價太大了——我們耽誤不起的。”

即使他聽不懂中式言辭裡的彎彎繞繞,傻子都能明白這位女士的這番話講得別有用心。這就是在下逐客令了,他微笑著說好的,我明白。但他並沒有感到多麼困擾,畢竟她不是非得知道陳教授的故事不可,他也沒什麼非見她不可的理由。

接下來的日子,他並沒有刻意去唐人街找她,但總因為許多工作的原因,頻繁的在唐人街看到淮真。四十條唐人街就這麼大。他往往坐在車裡,常常看見她在路邊一掠而過:和朋友一起在某個咖啡館或者茶餐廳角落裡寫試卷,拎著一袋蔬菜海鮮,或者在雜貨店買一袋鹹話梅邊走邊吃。

臉上的傷是在三週後徹底好的。那天追捕一個通緝的黑手黨——從紐約逃亡到舊金山,躲藏在了義大利埠的妓院裡。打鬥十分激烈,一個同事因此中了槍傷,而被送往最近的東華醫館。西澤代替傷員詢問醫生時,遠遠看到她扎著一隻活潑的蠍尾辮,排在掛號隊伍末尾,拿著一張不知誰的醫保卡,對護士面不改色的說:“對,我叫鄺迪

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved