作揖說:“對不起對不起,是我誤解了。那兩個字是‘because',因為,因為,不是陽痿。在中文裡,陽痿有另一個意思。”
Mark仔細想了一想,也大笑起來,追加著解釋一句:“Not me!”說完在自己胸前劃了一條線說:“My body, above this, very old。 Below, very young。”
海藻週末到海萍這裡來,送來一串鑰匙。海萍問:“這是什麼?”
“你臨時住的房子。一個朋友暫時不住,空著,你先住一段。萬一人家要了,再搬吧!”
“多少錢一個月?”
“不要錢,白住。”
海萍欣喜剛現,突然就疑慮了,問海藻:“你最近在搞什麼名堂?什麼朋友這麼幫你?又是借錢白借,又是住房子白住,還給我介紹工作,這朋友是誰?我怎麼沒聽你說過?”
海藻淡淡答:“工作中認識的朋友,有業務往來。業務上求助於我們公司,便巴結我。”
海萍不安地說:“不會吧!如果是業務上的事情,你牽扯到私人裡,萬一業務不成,你不是很難做?這把鑰匙你拿回去,我不能要。”
海藻又塞回去說:“你放心,是業務上熟悉以後產生的私人感情,不會影響工作的。”
“男的女的?”
“男的。”
“不行,海藻,我覺得這不牢靠。一個男人,無事獻殷勤,絕對沒安好心。”
海藻調皮地看著姐姐說:“那你說,一個男人對我這樣一個既沒能力,又沒靠山,還不漂亮的女人沒安好心,又送房子又送錢的,我是不是該迅速假裝暈倒,撲倒在他的懷裡?免得過了這村沒這店了?”
“我是覺得你這種狀態危險,小貝要是知道了,你怎麼辦?”
“小貝又是我的什麼人呢?我並沒有嫁給他,好像沒必要對他負責吧?”
“海藻?!你最近怎麼變得這樣玩世不恭?你要認真地生活,你今年是要結婚的!”
“結婚又怎樣呢?認真生活又怎樣呢?先自掘墳墓,再埋葬愛情?是你說的,愛情與房子相比,你覺得房子更重要,至少有地方放自己的身體。”
“你!你!我那說的氣話,你怎麼就聽進去了?你胡鬧,把東西還人家,跟他把關係斷�