&ldo;但你說過是calf love。&rdo;&ldo;也有這個意思。呃!英語裡好像找不到一個完全對等的詞。&rdo;&ldo;後來呢?&rdo;&ldo;後來?詩就寫完了。&rdo;&ldo;後來呢?&rdo;&ldo;後來你就問了我這個問題。&rdo;她躊躇了一會,裝作不在意地問,&ldo;小今,你怎麼想到問這個詞?&rdo;女兒聳聳肩:&ldo;nothgjt want to know(沒什麼,就是想知道)&rdo;她一看女兒的表情,就知道今天是問不出什麼來了。現在的小孩子,從小就知道自己有隱私權,不願意讓你知道的事,你就是問破嘴皮子,他們也不會告訴你,問多了,他們還挺不耐煩的,把你當個老土看待,說你侵犯他們的隱私權。女兒上樓去了自己的臥室,岑今還待在那裡琢磨這事,女兒怎麼會想到問&ldo;竹馬青梅&rdo;這個詞?而且猜到這個詞跟愛情有關?莫非女兒戀愛了?跟誰呢?小今已經十七歲了,按美國這邊的風氣,談戀愛也談得了,不過這邊不叫&ldo;談戀愛&rdo;,叫date(約會)。如果是美國孩子,可能早就開始date了,但小今還沒正式date過。對女兒的date問題,岑今的心情是很矛盾的,允許女兒date吧,又怕影響女兒的學習,還怕女兒遇到壞小子,上當吃虧;不允許女兒date吧,又怕把女兒搞得與眾不同,被人當成怪物,還怕限制了女兒的自由,女兒會反叛。她以前經常聽她媽媽嘆息,說還是生兒子省心,而生了她這個女兒,做媽媽的每天都是提心吊膽的,小時候擔心她被人拐走了,長大一點怕她被男人欺負,再長大一點,怕她早戀影響學習,還長大一點,又怕她找不著個好丈夫,等她結了婚,又怕丈夫對她不好,怕她不能生孩子,等她生了孩子,又怕她累著了,怕她身體不好,而且她生的又是女兒,於是她媽媽更得cao心,要cao她們母女兩人的心了。生下小今之前,她只覺得媽媽有點愛嘮叨,有點誇張,媽媽的用心當然都是好的,但cao的心都是白cao的,她自己的事她還不知道?怎麼會被人拐走,被人欺負,影響學習,不生孩子呢?等她自己有了女兒,才明白媽媽的一番苦心,那是做母親的與生俱來的擔憂,除非沒孩子,有了孩子就一定會擔憂,不擔憂就不叫母親了。對自己的女兒小今,她不也是從小就開始cao心麼?還不說生病什麼的,就是八竿子還打不著的婚姻大事,她都一直在cao著心。說出來不怕人笑話,女兒還才幾歲時,她就開始相女婿了。也不是她自己急切到這個地步,而是周圍的人總會把話題往這上面扯。女兒從小就被人誇長得漂亮,眼睛大大的,鼻樑高高的,額頭鼓鼓的,嘴唇紅紅的,性格尤其可愛,乖乖的,不吵不鬧,說幾句小大人的話,樂死個人。在國內的時候,總有人開玩笑說要跟她做親家,要讓自己的兒子做她家的上門女婿。但那都是些拖鼻涕的臭小子,沒一個她看得上眼的,哪怕人家只是嘴裡說說,她都覺得女兒吃了虧,總是一本正經地回答人家:&ldo;我可不搞父母包辦那一套。&rdo;現在想來,那些人肯定都很討厭她:不過就是開開玩笑,你還真把自己當根蔥了?她知道自己有時不太合群,可能就是因為這些小事。到了美國之後,這種要做親家的人就少了,大概美國人不興這一套,而國內來的留學生要麼年紀輕,還沒孩子,要麼就忙於學業,沒時間開這種玩笑。只有一對姓盧的夫婦,年齡跟她差不多,有個兒子,叫盧明,英語名字叫lewis,跟小今一樣大,在同一所elentary school(小學)讀書,同一個年級。美國的中小學,跟國內有點不一樣,國內是固定的教室,流動的老師。學生分到哪個班,就待在那個教室裡,不同課程的老師輪流到那個教室去教課。而美國的中小學,雖然也有一個horoo(主教室),還有一個horooteacher(班主任),但教室不是固定的,很多課都不是在horoo裡上,而是像大學生一樣,到不同的教室去上。盧家的孩子比小今早來美國,英語比小今好,很多課都在giftedcss(天才班,快板,資優班)上,而小今那時剛來美國,很多課都在普通班裡上,跟lewis在一起上課的時間其實很少,岑今從來沒聽女兒說起過lewis。但兩個孩子都在學校的orchestra里拉小提琴,而orchestra是當做一門課來修的,每天都有一節orchestra課,五十分鐘,所有orchestra的學生都到音樂室去上課。