第34部分(2 / 4)

小說:復活 作者:莫莫言

“那很好。不過,這裡面好象還有什麼風流韻事吧。嗯,你倒說說”

聶赫留朵夫把他同瑪絲洛娃的關係從頭到尾講了一遍。

“我記得,記得,可憐的愛倫②對我說起過,當年你住在那兩個老太婆家裡,她們好象要你同她們的養女結婚,”察爾斯基伯爵夫人一向瞧不起聶赫留朵夫的兩位姑媽。“……原來就是她嗎?她現在還漂亮嗎?”

①約翰·霍華德(1726—1790)——英國慈善家,為改良監獄制度進行過活動。

②指聶赫留朵夫的母親。

這位姨媽今年六十歲,身體健康,精力充沛,興致勃勃,談鋒很健。她的身材又高又胖,唇上有黑色汗毛。聶赫留朵夫喜歡她,從小就受她生氣蓬勃和快活開朗的性格的影響。

“不,姨媽,那件事已經結束了。我現在只想幫助她,因為第一她被冤枉判了刑,我有責任,再說她這輩子弄到如此地步,我更是罪責難逃。我覺得我應該盡一切力量替她奔走。”

“可我怎麼聽人說你要同她結婚呢?”

“是的,我有過這樣的想法,可是她不願意。”

察爾斯基伯爵夫人揚起眉毛,垂下眼珠,驚訝地默默瞧了瞧外甥。她的臉色頓時變了,現出高興的樣子。

“嗯,她比你聰明。嘿,你可真是個傻瓜你真的想同她結婚嗎?”

“當然。”

“她幹過那種營生,你還願意同她結婚嗎?”

“更加願意了。因為我是罪魁禍首。”

“哼,你簡直是個蠢貨,”姨媽忍住笑說。“十足的蠢貨,但我就喜歡你這種十足的蠢貨,”她反覆說,特別喜歡“蠢貨”這個名詞,因為她認為這個名詞確切地表明瞭外甥的智力和精神狀態。“說來也真湊巧,”她說下去。“阿林辦了個出色的抹大拉①收容所。我去過一次。她們真叫人噁心。我回來從頭到腳都好好地洗了一遍。不過阿林辦這事是全心全意的。我們就把她,你那個女人,交給她吧。要叫她們這批人改惡從善,再沒有比阿林更有辦法了。”

①原指《新約全書·路加福音》中從良的妓女。

“不過她被判服苦役了。我就是來替她奔走,要求撤銷這個判決的。這是我來求您的第一件事。”

“原來如此那麼她的案子歸哪裡管呢?”

“樞密院。”

“樞密院嗎?對了,我那個親愛的表弟廖伏什卡就在樞密院。不過他是在那兒的傻瓜部裡辦事,當承宣官。至於真正的樞密官我可一個也不認識。天知道他們是些什麼人:要不是德國人,什麼蓋啦,費啦,德啦,無奇不有,就是什麼伊凡諾夫啦,謝苗諾夫啦,尼基丁啦,再不然就是什麼伊凡寧科啦,西蒙寧科啦,尼基丁科啦,五花八門,都是另一個世界的人。好吧,反正我對丈夫說一下就是了。他認識他們。他什麼人都認識。我會對他說的。但你自己得對他說個清楚,我的話他總是聽不懂。不管我說什麼,他總是說什麼也不明白。

他這是存心裝不懂。人家個個聽得懂,就是他聽不懂。“

這時,一個穿長統襪的男僕端來一個銀托盤,上面放著一封信。

“正好是阿林寫來的信。這下子你就可以聽見基澤維特的講話了。”

“基澤維特是什麼人?”

“基澤維特嗎?你今天晚上來吧。你就會知道他是個什麼人了。他講得那麼動人,就連死不改悔的罪犯聽了也會跪下來,痛哭流涕,誠心懺悔。”

不論這事有多怪,也不論這事同察爾斯基伯爵夫人的脾氣多麼格格不入,她卻狂熱地信奉基督教的精神在於贖罪那種學說。她常到宣傳這種學說的聚會場所,有時還把信徒召集到家裡。這種風行一時的學說不僅否定一切宗教儀式和聖像,而且否定聖禮,但察爾斯基伯爵夫人卻在每個房間裡掛著聖像,甚至連床頭上都有聖像,她還參與一切教會儀式,並不認為這同贖罪說有什麼矛盾。

“對了,應該讓你的抹大拉聽聽他的講道,她會皈依的,”伯爵夫人說。“你今天晚上一定要待在家裡。你聽聽他的講道。

這是一個了不起的人物。“

“我對這種事不感興趣,姨媽。”

“我告訴你,這很有趣。你一定要來。那麼,你倒說說,你還有什麼事要我辦?全說出來吧”

“還有,在要塞那邊也有一件事。”

“在要塞那邊?好,我可以給你寫一封信,你到那邊去找克里斯穆特男爵。他這人人品極好。你自己會知道的。他是你

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved