笈�擔��也恢�濫憔故欽餉床桓刪唬∪媚憷湊媸鞘裁匆哺剎渙恕!�緩缶桶鹽腋銑雋嗣擰N乙懷雒牛�退招壓�戳恕!閉飧讎�說較衷諢夠畹煤芴�健�
趙某妻
丁亥歲,浙西有典客吏趙某妻死。未及大殮,忽大叫而活。云為吏所錄,至鶴林門內,有府署,侍衛嚴整,官吏諮事及領囚禁者甚眾。吏持己入,至庭下,堂上一綠衣一白衣偶坐。綠衣謂吏曰:“汝誤,非此人也,急遣之。”白衣曰:“已追至此,何用遣也?”綠衣不從,相質食頃。綠衣怒,叱吏遣之。吏持己疾趨出,路經一橋,數十人方修橋,無板有釘。吏持之走過,釘傷足,因痛失聲,遂活。視足果傷,俄而鄰婦暴卒,不復蘇矣。(出《稽神錄》)
丁亥那年,浙西有個在官府當禮賓官的趙某,妻子死了還沒有入殮,忽然大叫一聲活了過來。她說被一個陰間的官吏抓了去,到了鶴林門裡,來到一個府衙前。門前警衛森嚴,裡面官員審案和領出領進的囚犯很多。那官吏把她帶到大堂前,只見堂上兩個官員相對而坐,一個穿綠衣,一個穿白衣。綠衣官員看見她後就對帶她來的官吏說:“你抓錯了,不是她,快把她送回去吧。”白衣官員卻說:“既然已經抓來了,何必再送回去呢?”綠衣官員不同意,兩個官員爭執了有一頓飯工夫,綠衣官員生氣了,斥責那個官吏說:“我命令你馬上把她送回去!”那官吏抓著她急忙出了府衙。路上經過一座橋,有幾十個人正在修橋,但橋上沒有板子,光有釘子。官吏抓著她過橋,釘子扎傷了她的腳,她痛得大喊了一聲,就活過來了。不久,鄰居的一個女人就突然死了,而且再也沒有復活。
卷第387 悟前生一卷第三百八十七 悟前生一
羊祜 王練 向靖女 崔彥武 岐王範 太華公主 馬家兒 採娘 劉三複 圓觀羊 祜
晉羊祜三歲時,乳母抱行。乃令於東鄰樹孔中探得金環。東鄰之人云:“吾兒七歲墮井死,曾弄金環,失其處所。”乃驗祜前身,東鄰子也。(出《獨異記》)
晉朝人羊祜三歲的時候,乳母抱著他出去遊玩,他在東鄰的樹洞中找到一隻金環。東鄰說,“我兒子七歲的時候落到井裡淹死了,他活著的時候曾經玩弄過這隻金環,但不知道他丟到哪裡去了。”於是請算命先生推算羊祜的前身,結果正是東鄰人家的兒子。
王 練
王練字玄明,瑯琊人,宋侍中。父珉,字悉琰,晉中書令。相識有一胡沙門,每瞻珉風采,甚敬悅之,輒語同學雲:“若我後生,得為此人作子,於近願亦足矣。”珉聞而戲之曰:“法師才行,正可為弟子耳。”頃之,沙門病亡,亡後歲餘而練生焉。始能言,便解外國語。及絕國奇珍,銅器珠貝,生所不見,未聞其名,即而名之,識其產出。又自然親愛諸胡,過於漢人。鹹謂沙門審其先身,故珉字之曰阿練,遂為大名雲。(出《冥祥記》)
王練的字叫玄明,是瑯琊人,南北朝時任宋代的侍中。王練的父親叫王珉,字季琰,東晉時做過中書令。王珉認識的人中有一個胡人和尚。這個和尚每當看到王珉的風采,都十分崇敬和欣喜。他經常對他的師兄弟說:“如果我生得晚,能給王珉作兒子,就心滿意足了。”王珉聽說後同他開玩笑說:“法師的才能和品行,正可以作我的兒子。”過了不長時間,和尚就病死了,和尚死後一年多王練出生。王練剛會說話,就懂得外國的語言。國內少見的奇珍異寶,銅器珠貝,王練生下來從沒有見過,也沒有聽說過,但他卻能立即叫出名字來,而且能夠說出這些東西出產在什麼地方。王練還非常願意親近各國的胡人,超過了親近漢族人。王珉感悟到兒子的前身就是那個胡人和尚,於是找了一個代表閱歷豐富的意思的“練”字,為兒子起名叫“王練”。
向靖女
向靖字奉仁,河內人也。在吳興郡有一女,數歲而亡。女始病時,弄小刀子,母奪取不與,傷母手。喪後一年,母又產一女。女年四歲,謂母曰:“前時刀子何在?”母曰無也。
女曰:“昔爭刀子,故傷母手,云何無耶?”母甚驚怪,具以告靖。靖曰:“先刀子猶在不?”母曰:“痛念前女,故不錄之。”靖曰:“可更取數個刀子,合置一處,令女自識。”女見大喜,即取先者。(出《冥詳記》)
向靖的字叫奉仁,是河內人。他住在吳興郡的時候,有一個女兒,活了幾歲就死了。他女兒剛得病的時候,有一次玩一把小刀,她母親奪刀她不給,爭奪中小刀刺傷了她母親的手。女兒死後一年,她母親又生下一女。女孩四歲那年,對他母親說:“從前那把小刀