銖,徑寸七八分,圓而無孔。去緣二分,有隱起規,規內兩面,各有書二十一字。其緣甚薄,有刃焉。督役者馳其二以白思恭,命使者入青城云溪山居以示道士杜光庭,雲:“此錢得有石餘。”思恭命並金錢復瘞之,但不知誰氏之墓也。其地北百步所,有石筍,知石筍即此墓之闕矣。自此甚靈,人不敢犯。其後蜀主改置祠堂享之。(出《廣異記》,明抄本作出《錄異記》)
唐朝乾寧三年丙辰,蜀州刺史節度參謀李思恭把弟弟埋在成都錦浦裡北門內西回第一宅,西面與李冰祠相鄰。宅的北面地勢漸漸高起來,高岡的走向是西南向,同李冰祠相連線。在宅堂的北面,挖地五六尺深,見到一個大墓。墓的磚壁非常堅固,在磚壁外得到數十枚金錢,每個重十七八銖,直徑一寸七八分長,圓形中間沒有眼。離邊緣二分,有凹槽,槽內兩面各有二十一個字。金錢的邊緣非常薄,有刃。監工的急忙騎馬送二個錢給李思恭報信。李思恭派人進青城云溪山居把兩枚錢送給道士杜光庭看。杜光庭說:“這種錢大概要有一石多。”李思恭下命令把金錢放回墓中重新埋上,但是不知是誰的墳墓。墓地北面一百步左右,有石筍,石筍就是這個墓的墓門。從那以後,那裡非常靈驗,人們不敢侵犯。後來蜀主把那裡改作祠堂用於祭祀。
武瑜
安州城東二十餘里,有大墓。群賊發之,數日乃開。得金釵百餘枚,合重百斤。有石座,雜寶古腰帶陳列甚多。取其一帶,隨手有水湧,俄頃滿墓。所開之處,尋自閉塞。盜以二釵(“釵”字原“闕”,據黃本補),子獻刺史武瑜。夜夢一人古服,侍從極多,來謁雲:“南蠻武相公也,為群盜壞我居處,以君宗姓,願為修之。盜當發狂,勿加擒捕。”即命修之,群盜三十餘人,同時發狂,相次皆卒。(出《錄異記》)
安州城東二十多里處有座大墓。群賊去盜墓,好多天才挖開。盜得一百多枚金釵,合起來有一百斤重,墓中石座上面陳列許多寶物腰帶。盜賊拿起其中的一條,隨手湧出許多水,不一會,墓室裡面水就滿了,挖掘開的地方也自己封閉了。盜賊把兩個金釵獻給刺史武瑜,武瑜夜晚做夢,夢見一個穿古代衣服的人,帶著眾多侍從來見他說:“我是南蠻武相公,群盜破壞了我的住處。因為你是我的同宗,所以我讓你替我修好。盜賊都會發狂,不必緝捕他們了。”武瑜就讓人去修大墓,那群盜賊三十多人,同時發狂,相繼都死了。
曹王墓
永平乙亥歲,有說開封人發曹王皋墓,取其石人羊馬磚石之屬。見其棺宛然,而隨手灰滅,無復形骨,但有金器數事。棺前有鑄銀盆,廣三尺,滿盆貯水。中坐玉嬰兒,高三尺,水無減耗。則泓師所云。墓中貯玉,則草木溫潤;貯金多,則草木焦枯。曹王自貞元之後,歷二百歲矣,盆水不減,玉之潤也。(出《錄異記》)
前蜀永平乙亥年間,傳說開封人發掘曹王皋的墳墓,取走那裡的石人,石羊、石馬、磚石之類的東西。看見棺槨仍完好,可是用手一碰就像灰塵似的飛散,一點屍骨也沒有了,只有金器幾件。棺槨前面有一個銀盆,盆口三尺,貯滿水,中間坐著一個玉石嬰兒,高三尺,水一點也沒有減少損耗。正如泓師所說的:墓中貯藏玉器,草木就溫潤新鮮;藏金多,草木就焦枯。曹王自從貞元埋葬之後,經歷了二百年,盆中的水一點不減少,是玉滋潤的結果。
韓建
韓建喪母,卜葬地。有術雲:“只有一穴,可置大錢,而不久即散。若華州境內,莫如於此也。”建乃於此葬母。明年,大駕來幸。四海之人,罔不臻湊。建乃廣收商稅,二載之後,有錢九百萬貫。復三年,為朱梁所有。(出《中朝故事》)
韓建的母親去世了,請風水先生選擇墓地。風水先生說:“只有一處較好的墓地,可以得到許多錢財,但不久還會失去,假如葬在華州境內,沒有比這再好的地點了。”韓建就在這個地方埋葬了他母親。第二年皇帝駕臨,全國各地的人都往這裡聚集。韓建就趁機收取商稅。二年之後,家裡積蓄了九百萬貫錢。三年後,都歸朱梁所有。
海陵夏氏
戊戌歲,城海陵縣為郡,侵人冢墓。有市儈夏氏,其先嚐為鹽商,墓在城西,夏改葬其祖。百一十年矣,開棺,唯有白骨,而衣服器物,皆儼然如新,無所損汙。有紅錦被,文彩尤異。夏方貧,皆取賣之,人競以善價買雲。其餘冢,雖歷年未及,而皆腐敗矣。(出《稽神錄》)
戊戌年間,海陵建郡城,侵佔了一些墳地。有一個買賣的中間介紹人姓夏,他的先輩曾經做過鹽商,墳墓在城的西面。這個姓夏